X

ZAPISY NA NOWY SEZON ROZPOCZĘTE!

2014-05-14

Kliknij i dowiedz się ile możesz zyskać kontynuując z nami kurs w przyszłym roku szkolnym.

Przyznajemy nawet do 450 zł. rabatu! Nie przegap terminu ukończenia Twojej bieżącej umowy.

Kontynuując kurs standardowy z kuponem "Perfectollar" otrzymasz poniższe rabaty:

200 zł.
rabatu na kontynuację kursu!
300 zl. rabatu na kontynuację kursu za opłatą w 2 ratach!
400 zł. rabatu na kontynuację kursu za opłatą w 1 racie!
oraz dodatkowo 50 zł. rabatu dla każdego członka rodziny!

Kupony rozdawane będą 19 i 20 maja. W przypadku nieobecności kupon można odebrać również w sekretariacie.

Oferta skierowana jest do kursantów szkoły, którzy w czerwcu ukończą kurs standardowy 160-godzinny i chcą od razu, jeszcze przed wakacjami dokonać zapisu na przyszły rok szkolny oraz dla tych, którzy ukończą kurs standardowy w innym terminie (np. 30.01) i chą bezzwłocznie ponowić naukę na kolejny okres.

Oferta ważna do dnia ukończenia kursu bieżącego, tzn. jeśli koniec umowy przypada na 30 czerwca br., to oznacza, że maksymalnie do 30 czerwca należy zgłosić się do sekretariatu i dokonać formalności związanych z zapisem na kurs na przyszły rok szkolny.

Zachęcamy do skorzystania z tych atrakcyjnych rabatów.

 

19 czerwca dniem wolnym od zajęć

2014-05-12

Informujemy, iż 19 czerwca /Boże Ciało/ jest dniem wolnym od zajęć.

Nie musisz lecieć do Londynu aby poprawić swój angielski.

2014-04-28

Zgłoś się do nas, a podpowiemy Ci co jeszcze możesz zrobić aby polepszyć swój angielski!

 

Kursy wakacyjne na różnych poziomach zaawansowania prowadzone są przez całe wakacje.

Kursy skierowane są zarówno dla naszych stałych kursantów, którzy nie chcą w czasie wakacji tracić kontaktu z językiem angielskim oraz dla nowych klientów, spędzających lato w mieście, którzy chcą efektywnie wykorzystać czas wakacji na naukę języka angielskiego.

Więcej na http://perfectenglish.com.pl/pl/wakacyjne

Zapraszamy.

 

Native speakers

2014-02-13

We are currently seeking two innovative and reliable native speakers of English to fill open teaching positions for the next academic year starting September 2014. 

"Perfect English" is a professional language school located in Bielsko-Biala, Poland. We are currently seeking two innovative and reliable native speakers of English to fill open teaching positions for the next academic year starting September 2014. We offer a comfortable working environment, help with finding accommodation and getting settled in Bielsko-Biala and respectable pay and prospects for furthering your career within the company. Please send a cover letter along with a CV and photo. 

Write to us: biuro@perfectenglish.com.pl  

Strefa słuchacza

2014-02-13

Już niebawem nowa odsłona strefy słuchacza. Prosimy na bieżąco archiwizować materiały.

Praca dla lektora

2014-02-11

Zatrudnimy lektorów języka angielskiego w placówkach w Bielsku-Białej oraz Oświęcimiu.

W związku z dynamicznym rozwojem naszej szkoły zatrudnimy lektorów języka angielskiego posiadających tytuł magistra filologii angielskiej. Oferujemy ciekawą pracę przy wdrażaniu nowych rozwiązań, w ambitnym zespole. 
CV ze zdjęciem prosimy wysyłać na adresy:

biuro@perfectenglish.com.pl
oswiecim@perfectenglish.com.pl

Świętujemy 10 lat!

2014-01-23

Dziękujemy za zaufanie i możliwość współpracy z Państwem.
10 lat to dopiero początek, do zobaczenia na 25-leciu Perfect English!

Perfect English w Oświęcimiu

2013-10-30

Z radością chcemy Państwa poinformować o nowej filii naszej szkoły Perfect English Filia Oświęcim. Zapraszamy do kontaktu.

Szkoła Języka Angielskiego Perfect English Filia Oświęcim
Pl. Słoneczny 5 (1 piętro) 32-600 Oświęcim

adres e-mail: oswiecim@perfectenglish.com.pl

Dyrektor Oddziału: Marcin Wizner

metoda nauki

Zajęcia odbiegają znacznie od znanej wszystkim konwencji klasycznego wykładu, gdzie słuchacz więcej notuje, a mówi prawie wcale.

Lata doświadczeń pozwoliły nam na opracowanie i wdrożenie własnego sposobu nauczania, zwanego potocznie „Metodą bezpośrednią”. Nie ukrywamy, że inspirowała nas metoda Callana, gdzie od pierwszych zajęć następuje aktywizacja słuchacza, który rozumie, mówi, poznaje konstrukcje zdań i zasady gramatyki obcego języka.

Jak uczyć się lub powtarzać materiał bez notatek?

Ten problem rozwiązaliśmy w prosty sposób. Kompletne notatki z lekcji każdy znajdzie na stronie internetowej naszej szkoły, gdzie może odsłuchać poprawną wymowę oraz wydrukować treść wykładu, łącznie z częścią poświęconą gramatyce.
Zaoszczędzony w ten sposób czas zostaje wykorzystany na mówienie w obcym języku, na przełamanie bariery lęku przed mówieniem. Jest to podstawowe zadanie jakie realizuje nasza szkoła w trakcie nauki.

Należy podkreślić jeszcze jeden istotny aspekt opisanych powyżej rozwiązań:

Przy tej samej cenie, porównując jednostkę lekcyjną prowadzoną
w formie klasycznego wykładu i lekcję prowadzoną metodą bezpośrednią,
ta druga jest czterokrotnie skuteczniejsza, a więc ... czterokrotnie tańsza.

Potwierdzają to sondaże przeprowadzone przez nas wśród kursantów, którzy wcześniej niejednokrotnie korzystali z innych form nauczania, ale dopiero u nas zaczęli „mówić”

Wsparcie logistyczne z naszej strony internetowej, praktycznie, uwalnia słuchacza od kupowania drogich podręczników i pomocy audiowizualnych.

Zalety

Co charakteryzuje naszą metodę

Charakterystyka metody

  • instrukcje, tam gdzie jest to tylko możliwe, w języku obcym,
  • nauczanie słownictwa codziennego użytku,
  • ćwiczenie konwersacji poprzez pytania i odpowiedzi w małych grupach uczniów,
  • poznawanie zasad gramatyki dzięki dostępowi do notatek na strony internetowej, w strefie słuchacza,
  • uczenie słuchania i mówienia, w tym również przy wykorzystaniu plików dźwiękowych umieszczonych na naszej stronie, również w strefie słuchacza,
  • nacisk na poprawność wymowy i form gramatycznych,
  • Celem metody jest nauczenie myślenia w obcym języku oraz posługiwanie się nim w sposób spontaniczny.

Zalety naszej metody

  • Uczeń zmuszany jest do mówienia, przez co bardzo szybko pokonuje barierę nieśmiałości,
  • Nauka ukierunkowana na określony wynik, np. (FCE) lub słownictwo z określonej dziedziny, np. biznes, bankowość, medycyna, prawo, handel, praca, podróże,
  • Aktywny udział uczniów w lekcji, budowanie własnych pytań i odpowiedzi,
  • Różnorodność słownictwa,
  • Poznawanie gramatyki oraz ćwiczenie wymowy w komfortowych, domowych warunkach, dzięki materiałom udostępnianym przez szkołę na stronie internetowej,
  • Zajęcia w małych grupach.

Skuteczność

Student mówi i słucha czterokrotnie więcej w czasie lekcji, niż stosując jakąkolwiek inną formę nauki języka.
W związku z tym uczy się on w czterokrotnie krótszym czasie niż jest to możliwe przy zastosowaniu jakiejkolwiek innej metody.

W każdej innej metodzie nauki języka student przyswaja lekcję tylko przez ok. 15 sekund z każdej minuty.

Przez resztę czasu jego umysł jest rozproszony (student patrzy na zegarek lub przez okno, rozmyśla o tym, co będzie robił wieczorem, itp.). Ucząc się metodą bezpośrednią student jest zmuszony do słuchania przez 60 sekund na minutę (tzn. 4 razy więcej), ponieważ grupa jest stale bombardowana przez lektora pytaniami i studenci nie wiedzą, kiedy zostaną zapytani.

Można powiedzieć, że metoda bezpośrednia nie jest cztery razy szybsza, ale inne metody są cztery razy wolniejsze.

Dzieje się tak dlatego, że maksymalnie wykorzystuje ona czas dostępny w ciągu lekcji, podczas gdy inne metody wykorzystują tylko czwartą jej część, marnując przy tym trzy pozostałe.

Formuła zajęć

Początek jak zwykle – sprawdzanie obecności. I tu kończą się podobieństwa do zwykłej lekcji...

Zaczyna się ostro.

Szybkie pytanie i oczekiwanie na szybką odpowiedź. Nie ma zachowanej kolejności, możesz być pierwszy, ale równie dobrze ostatni.

Ważne uwagi

  • Nie rozpraszaj lektora, zadając mu zbędne pytania podczas lekcji. Wybijasz go z rytmu i sprawiasz mu przykrość. Pytania – na przerwie. Wciąganie nauczyciela w rozmowę podczas zajęć, to już duży nietakt. Metoda Callana nie przewiduje takich przerywników. Tracą wszyscy,
  • Nie rozmawiaj z sąsiadem,
  • Wyłącz telefon komórkowy, lub przejdź na ciche powiadomienie. Oczekujesz super ważnej rozmowy biznesowej, po otrzymaniu sygnału wyjdź dyskretnie z klasy i porozmawiaj sobie w holu. Nie przeszkadzaj innym,
  • Staraj się jak najszybciej formułować pytania po angielsku. Używaj skrótów. tj. skróconych form językowych.

Wymowa lektorów może się różnić, co nie oznacza, że nie mówią po angielsku. Wyjdzie Ci to tylko na dobre.

Kiedy na zajęcia przyjdzie „Native Speaker” – osoba mówiąca od urodzenia w swoim ojczystym języku – nie będziesz już tak bezradny. W rzeczywistości, każdy region świata, a nawet region Anglii, mówi ze swoim charakterystycznym akcentem.

Musisz się skupić.

Jeżeli nie jesteś pierwszy masz trochę czasu na myślenie, możesz wykorzystać wcześniejszą odpowiedź kolegi i uniknąć błędów w wymowie lub składni.

Lektor nie czeka, aż połapiesz o co chodzi i prawie natychmiast zaczyna ci podpowiadać.

Kiedy utkniesz, znowu szybka podpowiedź.
Jeżeli popełniłeś błędy, możesz być pewien, że otrzymasz to pytanie ponownie w najbardziej niespodziewanym momencie. 

Może to być nawet na następnych zajęciach, za kilka dni. Liczy się tempo i poprawność wypowiedzi.

Nikt nie otrzymuje ocen.

Oceną mierną jest zawiedziona mina nauczyciela, jego uśmiech oznacza bardzo dobrą odpowiedź.

strefa słuchacza

Szkoła dbając o swoich Słuchaczy, udostępnia na swojej stronie internetowej strefę słuchacza.

Słuchacze naszej szkoły nie muszą się martwić o notatki z powodu spóźnienia lub nieobecności.
Po zalogowaniu, znajdą je w specjalnej strefie.

Można tam znaleźć szereg informacji wspomagających naukę. Pozwala to na poświęcenie zaoszczędzonego czasu wyłącznie na intensywną naukę.

W notatkach, lektor umieszcza:

  • słownictwo z ostatniej lekcji,
  • wymowę w plikach dźwiękowych – do odtworzenia na stronie internetowej,
  • tłumaczenia,
  • uwagi dotyczące fonetyki i najczęściej popełnianych błędów w wymowie,
  • zagadnienia gramatyczne z przykładami.

Na końcu zwykle zamieszczamy pytania kontrolne wraz z poprawnymi odpowiedziami. Nie musisz się więc martwić jeżeli z różnych powodów opuścisz lekcje. W naszej szkole to nie problem.

Zawierając z nami umowę, otrzymasz hasło dostępu do strefy słuchacza, gdzie znajdziesz komplet materiałów do nauki.

Posługując się swoim loginem możesz zalogować się na forum do którego dostęp mają jedynie słuchacze naszej szkoły.
Tu można wymieniać się doświadczeniami, utrzymywać kontakt z innymi uczestnikami i rozwiązywać swoje wątpliwości dotyczące problemów związanych z nauką języka angielskiego.

 

Zalety

Co charakteryzuje naszą metodę

Charakterystyka metody

  • instrukcje, tam gdzie jest to tylko możliwe, w języku obcym,
  • nauczanie słownictwa codziennego użytku,
  • ćwiczenie konwersacji poprzez pytania i odpowiedzi w małych grupach uczniów,
  • poznawanie zasad gramatyki dzięki dostępowi do notatek na strony internetowej, w strefie słuchacza,
  • uczenie słuchania i mówienia, w tym również przy wykorzystaniu plików dźwiękowych umieszczonych na naszej stronie, również w strefie słuchacza,
  • nacisk na poprawność wymowy i form gramatycznych,
  • Celem metody jest nauczenie myślenia w obcym języku oraz posługiwanie się nim w sposób spontaniczny.

Zalety naszej metody

  • Uczeń zmuszany jest do mówienia, przez co bardzo szybko pokonuje barierę nieśmiałości,
  • Nauka ukierunkowana na określony wynik, np. (FCE) lub słownictwo z określonej dziedziny, np. biznes, bankowość, medycyna, prawo, handel, praca, podróże,
  • Aktywny udział uczniów w lekcji, budowanie własnych pytań i odpowiedzi,
  • Różnorodność słownictwa,
  • Poznawanie gramatyki oraz ćwiczenie wymowy w komfortowych, domowych warunkach, dzięki materiałom udostępnianym przez szkołę na stronie internetowej,
  • Zajęcia w małych grupach.

Skuteczność

Student mówi i słucha czterokrotnie więcej w czasie lekcji, niż stosując jakąkolwiek inną formę nauki języka.
W związku z tym uczy się on w czterokrotnie krótszym czasie niż jest to możliwe przy zastosowaniu jakiejkolwiek innej metody.

W każdej innej metodzie nauki języka student przyswaja lekcję tylko przez ok. 15 sekund z każdej minuty.

Przez resztę czasu jego umysł jest rozproszony (student patrzy na zegarek lub przez okno, rozmyśla o tym, co będzie robił wieczorem, itp.). Ucząc się metodą bezpośrednią student jest zmuszony do słuchania przez 60 sekund na minutę (tzn. 4 razy więcej), ponieważ grupa jest stale bombardowana przez lektora pytaniami i studenci nie wiedzą, kiedy zostaną zapytani.

Można powiedzieć, że metoda bezpośrednia nie jest cztery razy szybsza, ale inne metody są cztery razy wolniejsze.

Dzieje się tak dlatego, że maksymalnie wykorzystuje ona czas dostępny w ciągu lekcji, podczas gdy inne metody wykorzystują tylko czwartą jej część, marnując przy tym trzy pozostałe.

Formuła zajęć

Początek jak zwykle – sprawdzanie obecności. I tu kończą się podobieństwa do zwykłej lekcji...

Zaczyna się ostro.

Szybkie pytanie i oczekiwanie na szybką odpowiedź. Nie ma zachowanej kolejności, możesz być pierwszy, ale równie dobrze ostatni.

Ważne uwagi

  • Nie rozpraszaj lektora, zadając mu zbędne pytania podczas lekcji. Wybijasz go z rytmu i sprawiasz mu przykrość. Pytania – na przerwie. Wciąganie nauczyciela w rozmowę podczas zajęć, to już duży nietakt. Metoda Callana nie przewiduje takich przerywników. Tracą wszyscy,
  • Nie rozmawiaj z sąsiadem,
  • Wyłącz telefon komórkowy, lub przejdź na ciche powiadomienie. Oczekujesz super ważnej rozmowy biznesowej, po otrzymaniu sygnału wyjdź dyskretnie z klasy i porozmawiaj sobie w holu. Nie przeszkadzaj innym,
  • Staraj się jak najszybciej formułować pytania po angielsku. Używaj skrótów. tj. skróconych form językowych.

Wymowa lektorów może się różnić, co nie oznacza, że nie mówią po angielsku. Wyjdzie Ci to tylko na dobre.

Kiedy na zajęcia przyjdzie „Native Speaker” – osoba mówiąca od urodzenia w swoim ojczystym języku – nie będziesz już tak bezradny. W rzeczywistości, każdy region świata, a nawet region Anglii, mówi ze swoim charakterystycznym akcentem.

Musisz się skupić.

Jeżeli nie jesteś pierwszy masz trochę czasu na myślenie, możesz wykorzystać wcześniejszą odpowiedź kolegi i uniknąć błędów w wymowie lub składni.

Lektor nie czeka, aż połapiesz o co chodzi i prawie natychmiast zaczyna ci podpowiadać.

Kiedy utkniesz, znowu szybka podpowiedź.
Jeżeli popełniłeś błędy, możesz być pewien, że otrzymasz to pytanie ponownie w najbardziej niespodziewanym momencie. 

Może to być nawet na następnych zajęciach, za kilka dni. Liczy się tempo i poprawność wypowiedzi.

Nikt nie otrzymuje ocen.

Oceną mierną jest zawiedziona mina nauczyciela, jego uśmiech oznacza bardzo dobrą odpowiedź.

strefa słuchacza

Szkoła dbając o swoich Słuchaczy, udostępnia na swojej stronie internetowej strefę słuchacza.

Słuchacze naszej szkoły nie muszą się martwić o notatki z powodu spóźnienia lub nieobecności.
Po zalogowaniu, znajdą je w specjalnej strefie.

Można tam znaleźć szereg informacji wspomagających naukę. Pozwala to na poświęcenie zaoszczędzonego czasu wyłącznie na intensywną naukę.

W notatkach, lektor umieszcza:

  • słownictwo z ostatniej lekcji,
  • wymowę w plikach dźwiękowych – do odtworzenia na stronie internetowej,
  • tłumaczenia,
  • uwagi dotyczące fonetyki i najczęściej popełnianych błędów w wymowie,
  • zagadnienia gramatyczne z przykładami.

Na końcu zwykle zamieszczamy pytania kontrolne wraz z poprawnymi odpowiedziami. Nie musisz się więc martwić jeżeli z różnych powodów opuścisz lekcje. W naszej szkole to nie problem.

Zawierając z nami umowę, otrzymasz hasło dostępu do strefy słuchacza, gdzie znajdziesz komplet materiałów do nauki.

Posługując się swoim loginem możesz zalogować się na forum do którego dostęp mają jedynie słuchacze naszej szkoły.
Tu można wymieniać się doświadczeniami, utrzymywać kontakt z innymi uczestnikami i rozwiązywać swoje wątpliwości dotyczące problemów związanych z nauką języka angielskiego.

 

zapisy

Zapisz się już dziś!

Zapisy przyjmowane są od poniedziałku do czwartku w godzinach od 15.00 do 19.00

Szkoła prowadzi kursy dla grup o różnym poziomie zaawnasowania przez cały rok.

Do każdej z tych grup możesz dołączyć w dogodnym dla ciebie czasie.

Jeżeli masz wątpliwości, nasz lektor, podczas krótkiego spotkania, pomoże ci w podjęciu decyzji jaką grupę wybrać.

Zapisy przyjmowane są od poniedziałku do czwartku w godzinach od 15.00 do 19.00 w sekretariacie szkoły: Bielsko-Biała, ul. I. J. Paderewskiego 19 (parter) lub telefonicznie pod numerem +48 33 817 00 53.

Aby ustalić termin spotkania z lektorem oraz uzyskać szczegółowych informacji dotyczących kursów dzwoń pod numer +48 33 817 00 53.
 
Zapraszamy.

lekcje próbne

Proponujemy Państwu bezpłatnie* 2 lekcje próbne, do wyboru, na wybranym poziomie.

Będziecie Państwo mogli wziąć udział w prawdziwych zajęciach, na prawach kursanta. Sami zdecydujecie, czy wybrana forma nauki jest dla Was odpowiednia. Korzystając z okazji, możecie porozmawiać z innymi uczestnikami zajęć, wysłuchać ich uwag i opinii.

W sekretariacie szkoły otrzymacie Państwo szczegółowe informacje o programie nauki i przewidywanych kosztach.

Proszę do nas napisać na biuro@perfectenglish.com.pl. Bardzo chętnie odpowiemy na Państwa pytania.


Uwaga: Oferta lekcji próbnych nie dotyczy miesiąca września.
* Bezpłatnie w razie rezygnacji.

bezpłatne lekcje on-line

Grupa naszych wykładowców będzie tworzyła je dla Was:
udostępniała kolejne jednostki lekcyjne - nieodpłatnie.

Głównym celem tego przedsięwzięcia jest umożliwienie nauki
języka angielskiego tym osobom, które z różnych względów
nie mogą skorzystać z komercyjnych form nauki.

W szczególności, darmowe lekcje mogą okazać się przydatne osobom wyjeżdżającym w celach turystycznych lub w poszukiwaniu pracy oraz korzystającym z Internetu.

Czy dam radę? Czy angielski nie jest dla mnie za trudny?

Nie dowiesz się, dopóki nie spróbujesz!
Niektóre głoski w angielskim wymawia się "nieco" inaczej. I to „nieco” sprawia początkującym, najwięcej problemów. Ocenia się, że tylko 5% populacji ma uzdolnienia językowe i ma szanse opanować język perfekcyjnie. Znaczna część, bo aż 90%, po prostu tego języka się tylko nauczy.
A co z pozostałymi 5%? Z pozostałymi będzie ...wesoło. 

Jak może wyglądać lekcja angielskiego

Obejrzyj załączone poniżej video. Całkiem niewtajemniczonym wyjaśniam, że przedmiotem ćwiczeń jest tu zwrot "I would like to buy a hamburger" (chciałbym kupić hamburgera), co w "polskim angielskim" może brzmieć mniej więcej tak: - "aj łud lajk tu baj a hamberger". Czy to jest łatwy zwrot? - oceńcie sami ;)

Zaczynamy od podstaw,

co oznacza, że w pierwszej kolejności skorzystają z lekcji osoby rozpoczynające swoją przygodę z angielskim. Z założenia lekcje mają być w miarę krótkie, tj. zawierać materiał, który można opanować w czasie od 30 do 50 minut. Postaramy się też unikać akademickich tekstów i naukowych wywodów, kładąc nacisk na praktyczne zastosowanie języka w życiu codziennym. Zapraszamy też do korzystania z podkastów (plik dźwiękowy z tekstem i tłumaczeniem), testów językowych i z możliwości skierowania pytania do naszych ekspertów.

Zapraszamy, życzymy wytrwałości i powodzenia.

Uwaga! Niespodzianka!

Co 25 lekcji będziemy organizować dla Was godzinne spotkania z lektorami ... za darmo. Będziecie mieli okazję zaprezentować swoją wiedzę przed profesjonalistą, a w perspektywie spotkać się z native speaker’em (osobą mówiącą po angielsku od urodzenia).

Dziękujemy Dyrekcji Szkoły Języka Angielskiego „Perfect English” z Bielska-Białej za udostępnienie nam swojej strony, w celu promowania nauki języka angielskiego oraz za udzielane nam wsparcie logistyczne.

Autorzy

Lekcja 1

Uwaga dotycząca zapisu wymowy: wymowa podana w nawiasach, dla ułatwienia opisana polskimi literami, nie oddaje w pełni poprawnego brzmienia w języku angielskim. Traktuj ten opis jako przypomnienie. Dla naszych potrzeb przyjmiemy, że::

  • apostrof (‘) wskazuje położenie akcentu. Następującą po apostrofie sylabę czytamy nieco głośniej, 
  • dwukropek (:) oznacza samogłoskę, którą wymawiamy nieco dłużej,
  • gwiazdka (*) oznacza literę „r”, której praktycznie w wymowie nie słychać,
  • ikonka głośnika odsyła cię do pliku dźwiękowego.

Słówka

lesson (‘lesn) – lekcja
one (uan, łan) – jeden, raz, tu: pierwsza
I (aj) – ja
am (em) – jestem
you (ju:) – ty lub wy
are (a:*) – jesteś
he (hi:) – on
she (szi:) – ona
it (yt) – ono, to
is – (yz) – jest
we (łi:) – my
they (dei) oni
Polish – (‘poulysz) Polak, Polka.
Uważaj! bo : polish (‘polysz), to pasta
English – Anglik / Angielka
driver (‘draiwe*) – kierowca
policeman ( po’li:smen) – policjant
businessman - (‘byznysmen) – biznesmen, przedsiębiorca
doctor (‘dokte*) – lekarz, doktor
very (‘veri) – bardzo
nervous (‘ne:ves) - nerwowy, zdenerwowany
kind (kaind) – uprzejmy, życzliwy / unkind (an’kaind) - nieuprzejmy
sick (syk) – chory, mający nudności, niezdrów
tired (‘tajed) – zmęczony
hamburger (‘hambe:ge*) – hamburger
passport (‘pa:spo:t) – poszport
phone (foun) – telefon
car (ka:*) - samochód
a ( polskie „a”, jak przy badaniu gardła) przedimek nieokreślony - patrz gramatyka.

Posłuchaj teraz wymowy wyrazów umieszczonych w słowniku

Fonetyka

th – jak w wyrazie „they”, jest głoską, która nie ma odpowiednika w języku polskim. Spróbuj wymawiać jak polskie „w”, z językiem lekko wsuniętym między zęby. Więcej w zakładce "Wymowa". 

Uwaga: w języku potocznym, mówionym oraz często pisanym ( z wyjątkiem oficjalnych pism i podań) używa się skrótów. 
Np. „I am” – ja jestem, czytaj (aj em), zapisuje się jako „I’m”, czytaj (ajm). 

Poniżej wykaz skrótów do tej lekcji.
Budując zdania, będziemy używać tych skrótów. 

I am – I’m – ja jestem – (ajm)
you are – you’re – ty jesteś – (jue*)
he is – he’s – on jest – (hi:z)
she is – she’s – ona jest – (szi:z)
it is – it’s – to jest – (yts)
we are – we’re – my jesteśmy – (łye*)
you are – you’re – wy jesteście - (jue*)
they are – they’re – oni/one są – (de*)

Posłuchaj teraz wymowy skrótów.

Budujemy pierwsze zdania

  1. I’m Polish. (Ja) jestem Polakiem / Polką.
  2. You’re a doctor. Ty jesteś lekarzem.
  3. He’s a policeman. On jest policjantem.
  4. She’s a driver. Ona jest kierowcą.
  5. It’s a hamburger. To jest hamburger.
  6. We’re very nervous. My jesteśmy bardzo zdenerwowani.
  7. You’re very tired. Wy jesteście bardzo zmęczeni.
  8. They’re English. Oni (one) są Anglikami (Angielkami).

Posłuchaj tych zdań.

W ten sposób, przy okazji, poznaliśmy zaimki osobowe oraz formy czasownika posiłkowego „to be”(tu bi:) (być) w czasie teraźniejszym. 
Ćwiczenia

Przetłumacz następujące zdania.

  1. Jestem lekarzem / przedsiębiorcą / kierowcą.
  2. Ty jesteś kierowcą / Anglikiem
  3. Ona jest lekarzem.
  4. To jest samochód / telefon / paszport
  5. Jestem bardzo zdenerwowany / chory / zmęczony / nerwowy.

Zbuduj sam zdania z poznanych wyrazów.

Lekcja 2

Ćwiczenia z lekcji 1.

Sprawdź, czy poprawnie dokonałeś tłumaczenia zdań.

  1. Jestem lekarzem / przedsiębiorcą / kierowcą.
    I’m a doctor / a businessman / a driver
  2. Ty jesteś kierowcą / Anglikiem.
    You’re a driver / English.
  3. Ona jest lekarzem.
    She’s a doctor.
  4. To jest samochód / telefon / paszport
    It’s a car / phone / passport.
  5. Jestem bardzo zdenerwowany / chory / zmęczony /.
    I’m very nervous / sick / tired /. 

Posłuchaj wymowy przetłumaczonych zdań.

Słownik

yes (jes) – tak
this (dys) - to  
driving (‘draiwyn) - prowadzenie, jazda samochodem
licence (‘laisns) – pozwolenie, licencja
driving licence – prawo jazdy
medical (‘medykl) – medyczny
card ( ka:d) - karta
medical card – karta ubezpieczenia zdrowotnego
insurance (yn’szjurens) – ubezpieczenie
car insurance – ubezpieczenie samochodu
baggage (‘bagydsz) – bagaż

Posłuchaj słówek ze słownika.

Fonetyka

W dzisiejszej lekcji pojawiła się druga, na szczęście ostatnia, najtrudniejsza głoska z języka angielskiego, w występująca w wyrazie three (trzy). W opisie wymowy znajdziecie (fri:). Jak wymawiać tę głoskę? Spróbujcie jak przy wymowie głoski z poprzedniej lekcji, tj. język lekko wsunięty między zęby, ale tym razem staramy się wymówić „w” bezdźwięcznie. To co usłyszymy jest trochę podobne do naszego „f”,

Zdania pytające.

Teraz spróbujemy o coś spytać. Poznamy sposób tworzenia pytań przez inwersję, czyli przez zmianę szyku w zdaniu. Popatrz jakie to proste.

  1. I’m Polish. Am I Polish? jestem Polakiem / Polką?
  2. You’re a doctor. Are you a doctor? jesteś lekarzem?
  3. He’s a policeman. Is he a policeman? jest on policjantem?
  4. She’s a driver. Is she a driver? jest ona kierowcą?
  5. It’s a hamburger. Is it a hamburger? jest to hamburger?
  6. We’re very nervous. Are we very nervous? jesteśmy bardzo zdenerwowani?
  7. You’re very tired. Are you very tired? jesteście bardzo zmęczeni?
  8. They’re English. Are they Anglish? są oni (one) Anglikami (Angielkami).

Posłuchaj tych pytań.

Odpowiemy teraz twierdząco na klika pytań.

  1. Are you a doctor? jesteś lekarzem? Yes, I’m a doctor tak, jestem lekarzem
  2. Is he sick? jest on chory? Yes, he’s sick tak, on jest chory
  3. Are they tired? są oni zmęczeni Yes, they’re tired tak, oni są zmęczeni
  4. Is this a driving licence ? to jest prawo jazdy? Yes, it’s a a driving licence.
    Możemy też odpowiedzieć na pytanie krócej. 
  5. Is this baggage? Jest to bagaż? Yes, it is. (Dlaczego baggage bez "a" - patrz gramatyka)
  6. Is this a medical card? Jest to karta ubezpieczenia zdrowotnego? Yes, it is.

    Posłuchaj tych pytań i odpowiedzi. 

W następnej lekcji spróbujemy zaprzeczyć. Przecież nie zawsze pytający ma rację.

Ćwiczenia

Przetłumacz i odpowiedz na te pytania twierdząco.

  1. Jesteś chory?
  2. Jesteś kierowcą?
  3. Jest on biznesmenem?

Liczebniki.

Na koniec policzymy do dziesięciu.
one (łan) - jeden
two (tu:) - dwa
three ( fri:) - trzy
four (fo:*) - cztery
five (faiv) - pięć
six (syks) ( NIE seks ) - sześć
seven (‘sevn) - siedem
eight ( eit) - osiem
nine (nain) - dziewięć
ten ( ten) - dziesięć

Wymowa liczebników. Zwróć uwagę na „three” i „six”.

Lekcja 3

Zgodnie z wcześniejszą zapowiedzią, w tej lekcji dowiemy się jak budować proste zdania z zaprzeczeniem i przy okazji poznamy grupę zaimków dzierżawczych. Pozwoli nam to tworzyć zdania, z którymi możemy się spotkać w życiu codziennym. 

Słownik

dentist (‘dentyst) – dentysta
student (‘stu:dent) – student
builder (‘bylde*) – budowniczy
master (‘ma:ste*) – mistrz , ale też: pan i inne
master-builder – mistrz budowlany
husband (‘hazbend) – mąż
wife („łajf) – żona
son (‘san) - syn
daughter (‘do:te*) – córka
free (fri:) – wolny
busy (‘byzi) – zajęty
short (szo:t) – krótki, niski
pretty (‘pryti) - ładny
tall (to:l) – wysoki
happy (‘hepi) – sczęśliwy 
unhappy (an’hepi) - nieszczęśliwy
pen (pen) – pióro, długopis, pisak
pencil (‘pensl) – ołówek
house (haus) - dom
aren’t (a:nt) = are not
isn’t (‘yznt) = is not
Mr (‘myste*) (US Mr.) – pan
Mrs (‘mysyz) (US Mrs.) – pani
Miss (mys) – panna
but (bat) – ale, lecz
Johnson (dżonsn) / Brown (braun) – nazwiska angielskie
my (maj) – mój, moja, moje
your (jo:*) – twój, twoja, twoje
his (hyz) – jego
her (he:*) – jej
its (yts) jego, swój
our (‘aue*) – nasz, nasza, nasze
your (jo:*) – wasz, wasza, wasze
their (dej*) – ich

Posłuchaj wymowy tych słówek.

Konstrukcja zdania z zaprzeczeniem

jest stosunkowo prosta. Wystarczy wstawić słowo „not”. Jak? – patrz przykłady poniżej. Znowu poznamy skróty, które będziemy stosować w języku potocznym.

  1. (Ja) I’m a dentist. – I am not a dentist. - I’m not a dentist.
  2. (Ty) You’re a student. – You are not a student. – You aren’t a student.
  3. (On) He’s short. – He is not short. – He isn’t short.
  4. (Ona) She’s busy. – She is not busy. – She isn’t busy.
  5. (Ono/to) It’s a pen. – It is not a pen. – It isn’t a pen.
  6. (My) We’re free. – We are not free. – We aren’t free.
  7. (Wy) You’re tall. – You are not tall. – You aren’t tall.
  8. (Oni) They’re pretty. – They are not pretty. – They aren’t pretty.

Posłuchaj tych zdań.

Uwaga:

- w języku angielskim nie opuszcza sie zaimka. Mówimy np.: -”I am a student” (dosłownie: ja jestem studentem), w języku polskim możemy powiedzieć po prostu „jestem studentem”,
- zwracając sie do obcej osoby używamy „You”, co jest odpowiednikiem polskiego „pan/pani”. Zwykle dodajemy nazwisko i odpowiednio „Mr” lub „Mrs”, np. : - Are you free Mr. Brown ?
- „I” (ja) zawsze piszemy z dużej litery,
- przymiotniki mają taką sama formę we wszystkich osobach l.p i l.m. Tak więc „happy”, w zależności od osoby, może oznaczać szczęśliwy, szczęśliwe, szczęśliwa, szczęśliwi.

A teraz spróbujemy zaprzeczyć i podać swoją własną ocenę.

  1. Am I short ? – No, you aren’t short, but you’re tall.
  2. Are you a student? – No, I’m not a student, but I’m a doctor.
  3. Is he a dentist ? – No, he isn’t a dentist, but he’s a master-builder.
  4. Is she Miss Johnson? – No, she isn’t Miss Johnson, but she’s Mrs Brown.
  5. Is this a pen? – No, It isn’t a pen, but it’s a pencil.
  6. Are we happy? – No, we aren’t happy, but we’re unhappy.
  7. Are you free? – No, we aren’t free, but we’re busy.
  8. Are they English? – No, they aren’t English, but they are Polish.

Posłuchaj pytań i odpowiedzi.

Zaimki dzierżawcze w pytaniach i odpowiedziach. Przykłady.

  1. Is this your wife? – Yes, it’s my wife. – No, it isn’t my wife.
    (dosł. Jest to twoja żona? – Tak, to jest moja żona. – Nie, to nie jest moja żona.
  2. Is this his daughter? – Yes, it’s his daughter. – No, it isn’t his daughter.
    (dosł. Jest to jego córka? – Tak, to jest jego córka. – Nie, to nie jest jego córka.
  3. Is this her son? – Yes, it’s her son. – No, it isn’t her son.
    (dosł. Jest to jej syn? – Tak, to jest jej syn. – No, to nie jest jej syn.
  4. Is this your car? – Yes, it’s our car. – No, it isn’t our car.
    (dosł. Jest to wasz samochód? – Tak, to jest nasz samochód. – Nie, to nie jest nasz samochód.
  5. Is this their house? – Yes, it’s their house. – No, it isn’t their house.
    (Dosł. Jest to ich dom? – Tak, to jest ich dom. – Nie, to nie jest ich dom.

Posłuchaj tych pytań i odpowiedzi.

Uwaga: kiedy „no”, a kiedy „not”?

W języku polskim używamy „nie” i to nam całkowicie wystarcza. W angielskim „no”, jako nasze „nie”, występuje samodzielnie. Natomiast „not”, też jako nasze „nie”, występuje zawsze w połączeniu z innymi wyrażeniami, np. czasownikiem. Na pytanie : Are you English? możemy odpowiedzieć na kilka sposobów.
- no,
- no, I am not English,
- no, I’m not English,
- no. I’m not English, but I’m Polish,
- no, I am not,
- no, I’m not. 

Kontynuacja liczebnikówj. Tym razem liczebniki od 11 do 20.

eleven (e’levn) - jedenaście
twelve (tłelv) - dwanaście
thirteen (fe:’ti:n) - trzynaście
fourteen (‘fo:’ti:n) - czternaście
fifteen (fyf’ti:n) - piętnaście
sixteen (syks’ti:n) - szesnaście
seventeen (sevn’ti:n) - siedemnaście
eighteen (ei’ti:n) – osiemnaście
nineteen (‘nain’ti:n) - dziewiętnaście
twenty (‘tłenti) – dwadzieścia

Posłuchaj wymowy.

Ćwiczenia

Przetłumacz pytanie. Odpowiedz twierdząco i z zaprzeczeniem.
  1. Czy to jest Pana karta ubezpieczenia medycznego ?
  2. Czy to jest Pana samochód?
  3. Czy to jest jej pióro?
  4. Czy to jest jego prawo jazdy?
  5. Czy to jest wasz bagaż? (uwaga: tu opuść rodzajnik)

Tłumaczenie ćwiczeń w następnej lekcji.

Lekcja 4

Ćwiczenia z lekcji 3 – tłumaczenie zdań.

  1.  Czy to jest Pana karta ubezpieczenia medycznego ?
    Is this your medical card?
  2. Czy to jest Pana samochód?
    Is this your car?
  3. Czy to jest jej pióro?
    Is this her pen?
  4. Czy to jest jego prawo jazdy?
    Is this his driving licence?
  5. Czy to jest wasz bagaż? (uwaga: tu opuść rodzajnik)
    Is this your baggage?

Słówka.

office (‘ofys)– biuro
London (landyn) – Londyn
coach (koutsz) – autokar, autobus, wagon
bus (bas) - autobus
plane (plein) - samolot
ferry (feri) – prom
bag (bag) – torba, torebka
handbag (‘handbag) – damska torebka
suitcase (‘su:tkeis) – walizka
case (keis) - walizka
on (on) – na
and (and) – i
friend (frend) – przyjaciel
book (buk) – książka
table (teibl) – stół
chair (czeir) – krzesło
desk (desk) – biurko (in office)
mother (‘made*) – matka
father (‘fa:de*) – ojciec
parents (‘perents) - rodzice
pocket (‘pokyt) – kieszeń
park (pa:k) – park
attend (a’tend) – doglądać , opiekować się
attended car park (a‘tendyd kar pa:k ) – parking strzeżony
unattended car park (ana’tendyd kar pa:k) – parking niestrzeżony
car park (bryt)(kar pa:k) – parking samochodowy
parking lot (usa) (‘pa:kyng lot) – parking w USA
“no parking” (nou ‘pa:kyng) – zakaz parkowania 
paid (peit) - płatny
free (fri:) – wolny, bezpłatny
boot (bu:t) (brit) – bagażnik sam.
trunk (trank) – (usa) bagażnik sam.

Posłuchaj wymowy tych słówek.

Użycie zaimków wskazujących “this” i “what”

Zaimek wskazujący „this” (dys) - – pamiętaj o poprawnej wymowie „th”.
Możemy tłumaczyć jako „ten/ta tutaj” dla określenia czegoś znajdującego się blisko nas.
Zaimek wskazujący „that” (dat) – pamiętaj o poprawnej wymowie „th”.
Możemy tłumaczyć jako „ten/ta tam”, gdy coś jest oddalone od nas.

Przykład .

This is my wife” – powiemy wskazując na stojącą obok nas żonę - „and that is my son” – wskazując na syna stojącego 10 metrów dalej, obok autobusu. W przetłumaczonych powyżej zdaniach – patrz ćwiczenia z lekcji 3 - pytaliśmy o przedmioty, które znajdowały blisko nas, które wskazywaliśmy. Zmieniając w tych zdaniach “this” na “what”, pytamy o rzeczy lub osoby oddalone od nas, które nadal wskazujemy. Jeżeli nie wskazujemy, powiemy It is (it’s) a car. (To jest samochód), It’s baggage (to jest bagaż).

Poznajmy przyimki

in (yn) – w 
on (on) – na
from (from) – z

Uwaga: zastosowanie przyimków w języku angielskim może być nieco inne niż w języku polskim. Trzeba się stopniowo uczyć stosowania przyimków, w miarę zdobywania wiedzy.
Po polsku powiemy, w samochodzie, w autobusie. W j. angielskim powiemy "in the car", "in a taxi", ale z nazwami publicznych środków transportu użyjemy przyimka „on”(na). Powiemy więc "on the bus", "on a plane" (w samolocie), "on the ferry" (na promie - na pokładzie). Zwykle, dosłowne tłumaczenie prowadzi do wielu błędów i przekłamań. Warto o tym pamiętać.
Tabelę z przyimkami i przykładami ich zastosowania znajdziesz tu.

 

Poznajmy zaimki pytające. (interrogative pronouns) (ynte’rogatyv ‘pronauns)

where? (łe:*) - gdzie?
where is = where’s? – (łe:*s) – gdzie jest?
where’s Jane? – gdzie jest Jane? Jane is in the office.
where are you from? – skąd jesteś? 
I’m from /Warsaw (‘ło:so:)/ London (‘landyn)/ . – jestem z ...
I’m from Bielsko and she’s from Cracow (kra-kau)

posłuchaj wymowy.

who? (hu:) – kto?
who is it ? – kto to?
who are you? – kim jesteś? 

posłuchaj wymowy.

 

Przedimek określony “the”.

Na drugiej lekcji poznaliśmy przedimki nieokreślone “a” i “an”. Przedimek określony “the” możemy sobie łumaczyć jako “ten, wiesz który”. Stawia się go przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej i mnogiej (przedimki “a” i “an” tylko w liczbie pojedynczej). Używając przedimka określonego “the”, zakładamy, że nasz rozmówca wie o jaką rzecz lub osobę chodzi. 
Przedimek “the” przed samogłoską czytamy jak “di”, ale piszemy “the”.
Kiedy mówimy do kolegi, “our bus is in the coach park”, zakładamy, że on już wie, gdzie ten parking się znajduje. Kiedy powiemy, “our bus is in a coach park”, komunikujemy, że nasz autobus jest na jakimś parkingu dla autobusów.
Zasady użycia przedimków w języku angielskim są dość skomplikowane. Istniej wiele wyjątków, gdzie opuszczamy przedimek nieokreśloiny lub określony. Trzy przypadki dot. opuszczenia przedimka (a/an) przed rzaczownikami niepoliczalnymi, przed rzeczownikami w liczbie mnogiej i przed nazwą narodowości przedstawiliśmy wcześniej. 
Teraz kolejna zasada. Pomijamy przedimek określony przed rzeczownikami poprzedzonymi zaimkami dzierżawczymi lub wskazującymi. Mówimy, “It’s a car”, ale “It’s my car” i “This car is mine”.
Stopniowo będziemy poznawać kolejne zasady.

 

 

Ćwiczenia

Where is my car?
Your car is / on the ferry / in the car park / in the parking lot /.
Where is your car?
My car is in /a paid parking /a free parking /an attended car park/ an unattended car park.
Where is our / bus / coach /?
It is in the coach park.
Where is his / friend / mother / father /?
His /friend/mother/father/ is on the coach.
And his parents?
His parents are on the plane.
Where is my pen?
Your pen is in /her handbag/ his pocket. 
And my book?
Your book is in your / bag / suitcase / case / 
or
Your book is on the /table / desk/ chair / 
Where is / the chair / the table / the desk /?
/ the chair / the table / the desk / is in the office. 
Where is your / bag / suitcase / case /?
My / bag / suitcase / case / is in /a boot / a trunk/

Posłuchaj tych pytań i odpowiedzi.

Liczebniki od 20 do 100.

twenty (‘tłenti) - dwadzieścia
twenty one (‘tłenti łan) – dwadzieścia 
twenty two (‘tłenti tu) – dwadzieścia dwa
..........
thirty (‘fe:ti) – trzydzieści
forty (‘fo:ti) – czterdzieści
fifty (‘fyfti) – pięćdziesiąt
sixty (‘eyksti) – sześćdziesiąt
seventy (‘sevnti) – siedemdziesiąt
eighty (‘eiti) – osiemdziesiąt
ninety (‘nainti) – dziewięćdziesiąt
a hundred / one hundred (a/łan ‘handred) – sto

Posłuchaj wymowy tych liczebników.

Lekcja 5

Słówka

account (e’kaunt) – konto, rachunek


advice (ed’vais) – rada, porada

call (ko:l) – dzwonić (tel)

care (kee*) – opieka

child (tszaild) – diecko / children (‘tszildren) – dzieci

close (klouz) – zamykać

come (kam) – przychodzić, przyjść, przyjeżdżać, przybywać

washroom (łoszru,m) – toaleta publiczna, toaleta

do (du:) – robić, zrobić

e-mail – (imeyl) = electronic mail (elek’tronik meyl) – poczta elektroniczna

from (from) – z

gasoline (USA) / petrol (BRIT) / filling station (‘gasoli:n)(‘petrl)(‘fylyn ‘steiszen) – stacja benzynowa

here (hie*) – tu, tutaj

interpreter (yn’te:pryte*) – tłumacz

job (dżob) – praca

 


listen to (‘lysn) – słuchać

look (luk) – patrzeć

look for (luk for) – szukać

main / central station (mein) ( ‘sentrol ‘steiszn) – dworzec główny

man (man) – mężczyzna, człowiek / men (men) – mężczyźni

message (‘mesydż) – wiadomość

moment (‘moument) – chwila, moment

need (ni:d) - potrzebować

now (nau) – teraz

open (‘oupn) – otwierać, otworzyć

people (‘pi:pl)– ludzie, lud, naród

person (‘pe:sn) – osoba

play (plei) – grać

please (pli:z) – proszę

police (po’li:s) – policja

projekt (‘prodżekt) – projekt

put (put) – kłaść, położyć (rzeczy)

read (ri:d) – czytać

recently (‘ri:sntli) – niedawno, ostatnio

send (send) – wysyłać

station (‘steiszen) – dworzec, stacja, posterunek

take (teik) – brać, wziąć

there (dee*) – tam

this is where ... to właśnie tutaj...

website (łebsaid) – strona internetowa

what (łot) – co, jaki

where (łee*) – gdzie / Where\'s Jane?

where are you from? skąd jesteś?

who (hu:) – kto

employer (im’ploie*) – pracodawca

woman (‘łumen) – kobieta / women (‘łimin) – kobiety

work (we:k) – praca, pracować

write (łrait) – pisać, napisać

Posłuchaj wymowy tych słówek.

 

Liczba mnoga rzeczowników

Liczbę mnogą tworzymy przez dodanie końcówki “-s / - es” do formy liczby pojedynczej, np.
a car – samochód / cars – samochody
a bus – autobus / buses - autobusy
Bądź ostrożny. Od tej ogólnej zasady, jak zwykle, są też liczne wyjątki, np.
a man – mężczyzna, człowiek / men – mężczyźni
a child – dziecko / children – dzieci
a woman – kobieta / women – kobiety
a person – osoba / people – ludzie, lud, naród

 

Czasy

Present continous – czas teraźniejszy – budowa.
Do formy czasu teraźniejszego, czasownika posiłkowego “to be”, dodajemy czasownik z końcówką “– ing” 

Forma twierdząca

Podmiot

forma od “to be”

Czasownik + “ing”

I

am

working (pracuję - właśnie teraz, kiedy to mówię)

 

Forma przecząca

Podmiot

Forma od “to be” + “not”

Czasownik + “ing”

He

is not

reading (on nie czyta - właśnie teraz, kiedy to mówię)

 

Forma pytająca – budowana przez inwersję

forma “to be”

Podmiot

Czasownik + “ing”

Is

she

playing (czy ona gra – właśnie teraz, kiedy pytam)

 Present continous stosujemy gdy mówimy o czynności mającej miejsce w chwili mówienia, lub opisujemy tymczasowe zdarzenie, które trwa w danej chwili.
Uwaga: niektóre czasowniki wcale lub bardzo rzadko występują w formie continous, np. 

to be – być

to like (laik) / dislike (dys’laik) – lubić, polubić / nie lubić

to need (ni:d) – potrzebować

to see (si:) – widzieć

to think (fynk) – myśleć

to understand (ande’stend) – rozumieć

to want (łont) – chcieć, pragnąć, potrzebować

love (lav) – kochać

hate (heit) – nienawidzieć

know (noł) – wiedzieć

believe (by’li:v)– wierzyć

hear (hie*) - słyszeć

Ćwiczenia

What are you doing? (do + ing) – co robisz?
I’m working on my website – pracuję nad moją stroną internetową.
I\'m working on a website, and I need your advice please - pracuję nad moją stroną internetową i potrzbuję twojej rady, proszę.
I’m going to work. (go + ing) – idę do pracy (właśnie teraz)
I’m sending an e-mail to Tom Jones. (send + ing) – wysyłaem maila do ...
I’m calling my friend. (call + ing) – dzwonię do mojego przyjaciela.I’m putting her suitcase on the table. (putt + ing) – kładę jej walizkę na stole.
I’m asking you for advice – pytam o twoją radę.
I\'m sending an e-mail from my email account – wysyłam maila z mojego konta pocztowego.
What am I doing? – co (ja) robię?
You’re working on this project for me – pracujesz nad projektem dla mnie.
You’re taking a message for Jason. (tak + ing) (You’re = you are) – przyjmujesz widomość od ...
You’re sending an e-mail to your friend – wysyłasz maila do swojego przyjaciela.
What are you looking for? (look + ing) – czego szukasz?
I’m looking for a police station/ bus station/ station/ central station/ washroom/ filling station .
I’m looking for a job in London – szukam pracy w Londynie.
I’m looking for my suitcase – szukam mojej walizki
Who are you looking for? - kogo szukasz?
I’m looking for my friend – szukam mojego przyjaciela.
What\'s he/she reading? ( read + ing) (what’s = what is)
He\'s reading a book.
She\'s reading the \'Journal\'! (‘dże:nl)
What\'s he/she doing?
He’s/She’s calling the police.
He’s/She’s asking you for advice.
He’s/She’s sending an e-mail in Outlook Express.
He’s/She’s sending an email to the FBI.
What english book are you reading now?
I’m reading “The Negotiator” by F. Gary Gray now. ( ny’gouszyeite* - negocjator)) 
What Are You Reading Now?
I’m reading an ad now. (ad – ogłoszenie w gazecie)
Who Is Calling?
My friend is calling.
Paul, are you listening to me? (listen + ing) – Paul, czy ty mnie słuchasz?
Yes. I’m listing to you.
Is she asking you for advice? (ask + ing)
Yes, she’s asking me for advice – tak, ona pyta mnie o radę
What do you need? – czego potrzebujesz (uwaga ! – “need” bez końcówki “ing”) 
I need help! – potrzebuję pomocy!
I need help to translate – potrzebuję pomocy do tłumaczenia.
I need police help – potrzbuję pomocy policjanta.
I need medical help – potrzebuję pomocy medycznej.
I need a Polish interpreter – potrzbuję polskiego tłumacza.
I need medical care – potrzbuję medycznej opieki.

Posłuchaj pytań i odpowiedzi z ćwiczeń.

Useful phrases (‘ju:sful freizyz) – użyteczne zwroty

just a minute!, just one moment! - chwileczkę!, momencik!
yes, please - tak, poproszę
at the moment – w tej chwili
one moment please – chwileczkę (tel)
who is it?, who's there? - kto to?, kto tam?
come here ! – chodź tutaj
listen! - posłuchaj
Do you want some milk? Yes please. – chcesz trochę mleka? Tak, proszę.(do ju: łont sam mylk)
to be at work (on sth) pracować (nad czymś)
I’m at work on a website – pracuję nad stroną internetową.
to be out of work - nie mieć pracy
I’m recently out of work – jestem niedawno/ostatnio bez bracy.
to be in work - mieć pracę
He’s in work – on ma pracę
to go to work - chodzić do pracy
I go to work – chodzę do pracy .
where do you come from? - skąd Pan/Pani pochodzi?
I come from Poland – pochodzę z Polski.
where are you from? – skąd jesteś?
I’m from Poland – jestem z Polski

 

Lekcja 6

W tej lekcji poznamy przykłady stosowania zaimków.

Zestawienie form zaimków osobowych.

Zaimek dot. podmiotu w zdaniu

Zaimek w formie dopełnienia

przymiotnik dzierżawczy

zaimek dzierżawczy

 

I - ja

me - mi, mnie

my - mój

mine - mój

you - ty

you - tobie, ciebie

your - twój

yours - twój

he - on

him - jemu, mu, jego, go

his - jego

his - jego

she - ona

her - jej, ją

her - jej

hers - jej

it - ono

it - go, ją, je *

its - jego *

- nie występuje -

we - my

us - nam, nas

our - nasz

ours - nasz

you - wy

you - wam, was

your - wasz

yours - wasz

they - oni

them - im, ich, je

their - ich

theirs - ich

Zaimki osobowe (w mianowniku), zastępujące podmiot w zdaniu, poznaliśmy wcześniej. Teraz poznamy przykłady użycia zaimków przedstawionych w trzech zaznaczonych kolumnach.

Posłuchaj wymowy zaimków w formie dopełnienia.

Posłuchaj wymowy przymiotników dzierżawczych.

Posłuchaj wymowy zaimków dzierżawczych.

Przykłady zastosowania zaimka osobowego w formie dopełnienia.

The car is in front of me. (Samochód znajduje się/jest przede mną)
The suitase is behind you. (Walizka znajduje się/jest za tobą)
The central station is behind him. (Dworzec główny znajduje się/jest za nim)
The bus station is in front of her. (Dworzec autobusowy znajduje się/jest przed nią)
The petrol station is in front of us. (Stacja benzynowa znajduje się/jest przed nami)
The car park is in front of you. (Parking samochodowy znajduje się/jest przed wami)
The attended car park is behind them. (Parking strzeżony znajduje się/jest za nimi)

Przykłady stosowania zaimków w czasie Present continuous. I’m giving (daję) the case to the passport to the phone to the driving licence to the medical card to the car insurance to the baggage to you You’re me He’s her She’s him We’re them You’re us They’re me

I’m

 

 

 

 

 

 

giving (daję)

 

 

the case to

the passport to

the phone to

the driving licence to

the medical card to

the car insurance to

the baggage to

you

You’re

me

He’s

her

She’s

him

We’re

them

You’re

us

They’re

me

 

 

 

Przykłady zastosowania zaimka przymiotnego dzierżawczego (przymiotnika dzierżawczego) i zaimka dzierżawczego.

Przymiotniki dzierżawcze

Zaimek dzierżawczy

This is my car

This car is mine

This is your passport

This passport is yours

This is his phone

This phone is his

This is her driving licence

This driving licence is hers

This is its card

-----

This is our medical card

This medical card is ours

This is your car insurance

This car insurance is yours

This is their baggage

This baggage is theirs

Przymiotniki dzierżawcze zawsze stoją przed rzeczownikiem. Nie występują samodzielnie.
Zaimki dzierżawcze zastępują rzeczownik. Nogdy nie występują przed rzeczownikiem, ale zawsze zamiast rzeczownika.

 

Gramatyka

Tu znajdziecie gramatykę ze wszystkich opublikowanych lekcji.

Lekcja 1.

Zaimki osobowe (personal pronouns)('pe:snl 'pronauns)
Liczba pojedyncza (singular)('syngjule*)
I – ja
You – ty, Pan, Pani
he – on
she – ona
it – ono, to
Liczba mnoga (plural)('plurl)
we – my
you – wy, Państwo
they – oni, one
Uwaga! Zaimek trzeciej osoby liczby pojedynczej "it" nie odnosi się do ludzi, lecz do przedmiotów nieożywionych lub zwierząt. Wyjątek to zwierzęta domowe i dzikie, których nazwa określa pleć.
„It” tłumaczy się często jako „to”, np. It is a car (to jest samochód); It is a boy (to jest chłopiec).
Formy czasownika posiłkowego "to be" (tu bi:) (być) w czasie teraźniejszym.
Liczba pojedyncza (singular)
I am – ja jestem
You are – ty jesteś
he is – on jest
she is – ona jest
it is – ono, to jest
Liczba mnoga (plural)
we are – my jesteśmy
you are – wy jesteście
they are – oni, one są
Poznaj formy skrócone
Uwaga: w języku potocznym, mówionym oraz często pisanym ( z wyjątkiem oficjalnych pism i podań) używa się skrótów. 
Np. „I am” – ja jestem, czytaj (aj em), zapisuje się jako „I’m”, czytaj (ajm).
I am – I’m – ja jestem 
you are – you’re – ty jesteś 
he is – he’s – on jest 
she is – she’s – ona jest 
it is – it’s – to jest 
we are – we’re – my jesteśmy 
you are – you’re – wy jesteście 
they are – they’re – oni/one są 
Konstrukcja zdania twierdzącego
Podmiot ---> orzeczenie
I am a driver
He is a doctor

Lekcja 2.

Konstrukcja zdania pytającego
Orzeczenie ---> podmiot
Am I a driver?
Is he a doctor?
Liczebniki 1 – 10 – patrz tekst lekcji 2.
Przedimek nieokreślony - Indefinite article (yn'defnyt 'a:tykl)
Oznacza "jakiś","pewien","jeden". Przedimki występujące w języku angielskim nie mają odpowiednika w jązyku polskim. Rozróżniamy przedimki nieokreślone i określone.
Przedimek nieokreślony to "a" i "an". "a" stawia się przed rzeczownikami zaczynającymi się na spółgłoskę; "an" występuje przed rzeczownikiem zaczynającym się od samogłoski. Dotyczy to samogłoski, którą wymawiamy na początku wyrazu. Rzeczownik może zaczynać się na spółgłoskę, której się nie wymawia, ale następująca po spółgłosce samogłoska wymawiana dycyduje o zastosowaniu formy "an". Przedimek nieokreślony występuje wyłącznie w liczbie pojedynczej.
Ważne: przedimki "a" i "an" stawiamy tylko przed rzeczownikami policzalnymi.
Przykłady:
- a car
- an artist (en 'a:tyst) - artysta
- baggage - bagaż.
O użyciu przedimków będzie więcej w następnych lekcjach.
Uwaga: w lekcji 2. pominięto przedimek przed rzeczownikiem "baggage". Dlaczego? - przedimka "a/an" nie stosujemy przed rzeczownikami niepoliczalnymi.

Lekcja 3.

Konstrukcja zdania z zaprzeczeniem
Konstrukcja zdania z zaprzeczeniem jest stosunkowo prosta. Wystarczy wstawić słowo „not”. Jak? – patrz przykłady poniżej. 
Podmiot ---> orzeczenie ---> przeczenie „not”
I am not a driver
He is not a doctor
Poznajmy formy czasownika posiłkowego „to be” z zaprzeczeniem.
  1. (Ja) I’m - I’m not 
  2. (Ty) You’re – You aren’t 
  3. (On) He’s – He isn’t 
  4. (Ona) She’s – She isn’t 
  5. (Ono/to) It’s - It isn’t 
  6. (My) We’re – We aren’t 
  7. (Wy) You’re tall – You aren’t 
  8. (Oni) Thy’re – You aren’t 
Uwaga: kiedy „no”, a kiedy „not”? 
W języku polskim używamy „nie” i to nam całkowicie wystarcza. W angielskim „no”, jako nasze „nie”, występuje samodzielnie. Natomiast „not”, też jako nasze „nie”, występuje zawsze w połączeniu z innymi wyrażeniami, np. czasownikiem. Na pytanie : Are you English? możemy odpowiedzieć na kilka sposobów.
- no,
- no, I am not English,
- no, I’m not English,
- no. I’m not English, but I’m Polish,
- no, I am not,
- no, I’m not. 
Zaimki dzierżawcze 
I – my – mój, moja, moje
you – your – twój, twoja, twoje
he – his - jego
she – her – jej
it – its – jego
we – our – nasz, nasza, nasze
you – your – wasz, wasza, wasze
they – their – ich
Uwaga:
- w języku angielskim nie opuszcza sie zaimka. Mówimy np.: -”I am a student” (dosłownie: ja jestem studentem), w języku polskim możemy powiedzieć po prostu „jestem studentem”,
- zwracając się do obcej osoby używamy formy „You”, co jest odpowiednikiem polskiego „pan/pani”. Zwykle dodajemy nazwisko i odpowiednio „Mr” lub „Mrs”, np. : - Are you free Mr. Brown ?
- „I” (ja) zawsze piszemy z dużej litery,
- przymiotniki mają taką sama formę we wszystkich osobach l.p i l.m. Tak więc „happy”, w zależności od osoby, może oznaczać szczęśliwy, szczęśliwe, szczęśliwa, szczęśliwi.
Liczebniki od 10 – 20 – patrz tekst lekcji 3.

Lekcja 4.

Użycie zaimków wskazujących “this” i “what
Zaimek wskazujący „this” (dys) - – pamiętaj o poprawnej wymowie „th”.
Możemy tłumaczyć jako „ten/ta tutaj” dla określenia czegoś znajdującego się blisko nas.
Zaimek wskazujący „that” (dat) – pamiętaj o poprawnej wymowie „th”.
Możemy tłumaczyć jako „ten/ta tam”, gdy coś jest oddalone od nas.
Przykład 
This is my wife” – powiemy wskazując na stojącą obok nas żonę - „and that is my son” – wskazując na syna stojącego 10 metrów dalej, obok autobusu. W przetłumaczonych powyżej zdaniach – patrz ćwiczenia z lekcji 3 - pytaliśmy o przedmioty, które znajdowały blisko nas, które wskazywaliśmy. Zmieniając w tych zdaniach “this” na “what”, pytamy o rzeczy lub osoby oddalone od nas, które nadal wskazujemy. Jeżeli nie wskazujemy, powiemy It is (it’s) a car. (To jest samochód), It’s baggage (to jest bagaż).
Poznajmy przyimki 
in (yn) – w 
on (on) – na
from (from) – z
Uwaga: zastosowanie przyimków w języku angielskim może być nieco inne niż w języku polskim. Trzeba się stopniowo uczyć stosowania przyimków, w miarę zdobywania wiedzy.
Po polsku powiemy, w samochodzie, w autobusie. W j. angielskim powiemy "in the car", "in a taxi", ale z nazwami publicznych środków transportu użyjemy przyimka „on”(na). Powiemy więc "on the bus", "on a plane" (w samolocie), "on the ferry" (na promie - na pokładzie). Zwykle, dosłowne tłumaczenie prowadzi do wielu błędów i przekłamań. Warto o tym pamiętać.
Poznajmy zaimki pytające. (interrogative pronouns) (ynte’rogatyv ‘pronauns)
where? (łe:*) - gdzie?
where is = where’s? – (łe:*s) – gdzie jest?
where’s Jane? – gdzie jest Jane? Jane is in the office.
where are you from? – skąd jesteś? 
I’m from /Warsaw (‘ło:so:)/ London (‘landyn)/ . – jestem z ...
I’m from Bielsko and she’s from Cracow (kra-kau)
who? (hu:) – kto?
who is it ? – kto to?
who are you? – kim jesteś? 
Przedimek określony “the”.
Na drugiej lekcji poznaliśmy przedimki nieokreślone “a” i “an”. Przedimek określony “the” możemy sobie łumaczyć jako “ten, wiesz który”. Stawia się go przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej i mnogiej (przedimki “a” i “an” tylko w liczbie pojedynczej). Używając przedimka określonego “the”, zakładamy, że nasz rozmówca wie o jaką rzecz lub osobę chodzi. 
Przedimek “the” przed samogłoską czytamy jak “di”, ale piszemy “the”.
Kiedy mówimy do kolegi, “our bus is in the coach park”, zakładamy, że on już wie, gdzie ten parking się znajduje. Kiedy powiemy, “our bus is in a coach park”, komunikujemy, że nasz autobus jest na jakimś parkingu dla autobusów.
Zasady użycia przedimków w języku angielskim są dość skomplikowane. Istniej wiele wyjątków, gdzie opuszczamy przedimek nieokreśloiny lub określony. Trzy przypadki dot. opuszczenia przedimka (a/an) przed rzaczownikami niepoliczalnymi, przed rzeczownikami w liczbie mnogiej i przed nazwą narodowości przedstawiliśmy wcześniej. 
Teraz kolejna zasada. Pomijamy przedimek określony przed rzeczownikami poprzedzonymi zaimkami dzierżawczymi lub wskazującymi. Mówimy, “It’s a car”, ale “It’s my car” i “This car is my”.
Stopniowo będziemy poznawać kolejne zasady.

Wymowa

Alfabet angielski


Symbol Nazwa litery Symbol Nazwa litery Symbol Nazwa litery
A ej J dżej S es
B bi: K kej T ti:
C si: L el U ju:
D di: M em V wi:
E i: N en W \'dablju
F ef O ou X eks
G dżi: P pi: Y łaj
H ejcz Q kju: Z zed
I aj R a:







Posłuchaj wymowy liter alfabetu angielskiego.

Uwagi dot. zapisu wymowy przy pomocy polskich znaków

Wymowa podana w nawiasach, dla ułatwienia opisana polskimi literami, nie oddaje w pełni poprawnego brzmienia w języku angielskim. Traktuj ten opis jako przypomnienie. Dla naszych potrzeb przyjmiemy, że::
• apostrof (‘) wskazuje położenie akcentu, następującą po apostrofie sylabę czytamy nieco głośniej, 
• dwukropek (:) oznacza samogłoskę, którą wymawiamy nieco dłużej,
• gwiazdka (*) oznacza literę „r”, której praktycznie w wymowie nie słychać,
• ikonka głośnika odsyła cię do pliku dźwiękowego, w celu odsłuchania wymowy wyrazów trudnych, wymagających wielokrotnego powtórzenia.
Zwykle do opisu wymowy używa się transkrypcji. Transkrypcja w językoznawstwie to system zapisu głosek danego języka przy pomocy symboli graficznych - inaczej pisownia fonetyczna. Wymaga to jednak nauczenia się dodatkowo brzmienia tych znaków, co początkującym w ogóle nie ułatwia zadania. Dla naszych potrzeb pozostaniemy przy zapisie wymowy polskimi znakami.

Uwagi dot. wymowy

th – jak w wyrazach:
they – (dej) – oni – 
brother – (‘brade*) – brat – 
father – (‘fa:de*) – ojciec –
mother – (made*) – matka –

W literaturze znajdziesz różne podpowiedzi co do sposobu wymowy tej głoski. Możesz spróbować wymawiać ją jak polskie „w” z końcem języka wsuniętym lekko między zęby lub prawie dotykając końcem języka górnych zębów. W opisie wymowy – patrz powyżej przykłady z „th” – z konieczności zaznaczamy tę głoskę polską literą „d”. Staraj się jednak nie wymawiać tej głoski jak polskiego „de”. Z czasem przyswoisz sobie tę umiejętność.
th – jak w wyrazach:
thank – (fenk) - dziękować
theatre – (‘fyjate*) – teatr

To druga głoska, która stwarza nam najwięcej kłopotów. Można ją wymawiać w sposób opisany powyżej, ale tym razem całkowicie bezdźwięcznie. W naszym opisie wymowy oznaczamy ten dźwięk literą „f”, która najbardziej przypomina angielską głoskę.

 

Słownik

Słownik zawiera wszystkie słówka z opublikowanych lekcji.

am (em) – jestem
and (and) – i
are (a:*) – jesteś
aren’t (a:nt) = are not
attend (a’tend) – doglądać , opiekować się
attended car park (a‘tendyd kar pa:k ) – parking strzeżony
bag (bag) – torba, torebka
baggage (‘bagydsz) – bagaż
book (buk) – książka
boot (bu:t) (brit) – bagażnik sam.
builder (‘bylde*) – budowniczy
bus (bas) - autobus
businessman - (‘byznysmen) – biznesmen, przedsiębiorca
busy (‘byzi) – zajęty
but (bat) – ale, lecz
car (ka:*) - samochód
car insurance – ubezpieczenie samochodu
car park (bryt)(kar pa:k) – parking samochodowy
card ( ka:d) - karta
case (keis) - walizka
chair (czeir) – krzesło
coach (koutsz) – autokar, autobus, wagon
daughter (‘do:te*) – córka
dentist (‘dentyst) – dentysta
desk (desk) – biurko (in office)
doctor (‘dokte*) – lekarz, doktor
driver (‘draiwe*) – kierowca
driving (‘draiwyn) - prowadzenie, jazda samochodem
driving licence – prawo jazdy
English – Anglik / Angielka
father (‘fa:de*) – ojciec
ferry (feri) – prom
free (fri:) – wolny
free (fri:) – wolny, bezpłatny
friend (frend) – przyjaciel
hamburger (‘hambe:ge*) – hamburger
handbag (‘handbag) – damska torebka
happy (‘hepi) – sczęśliwy
he (hi:) – on
her (he:*) – jej
his (hyz) – jego
house (haus) - dom
husband (‘hazbend) – mąż
I (aj) – ja
insurance (yn’szjurens) – ubezpieczenie
is – (yz) – jest
isn’t (‘yznt) = is not
it (yt) – ono, to
its (yts) jego, swój
Johnson (dżonsn) / Brown (braun) – nazwiska angielskie
kind (kaind) – uprzejmy, życzliwy / unkind (an’kaind) - nieuprzejmy
lesson (‘lesn) – lekcja
licence (‘laisns) – pozwolenie, licencja
London (landyn) – Londyn
master (‘ma:ste*) – mistrz , ale też: pan i inne
master-builder – mistrz budowlany
medical (‘medykl) – medyczny
medical card – karta ubezpieczenia zdrowotnego
Miss (mys) – panna
mother (‘made*) – matka
Mr (‘myste*) (US Mr.) – pan
Mrs (‘mysyz) (US Mrs.) – pani
my (maj) – mój, moja, moje
nervous (‘ne:ves) - nerwowy, zdenerwowany
office (‘ofys)– biuro
on (on) – na
one (uan, łan) – jeden, raz, tu: pierwsza
our (‘aue*) – nasz, nasza, nasze
paid (peit) - płatny
parents (‘perents) - rodzice
park (pa:k) – park
parking lot (usa) (‘pa:kyng lot) – parking w USA
passport (‘pa:spo:t) – poszport
pen (pen) – pióro, długopis, pisak
pencil (‘pensl) – ołówek
phone (foun) – telefon
plane (plein) - samolot
pocket (‘pokyt) – kieszeń
policeman ( po’li:smen) – policjant
Polish – (‘poulysz) Polak, Polka. Uważaj! bo : polish (‘polysz) to, pasta
pretty (‘pryti) - ładny
she (szi:) – ona
short (szo:t) – krótki, niski
sick (syk) – chory, mający nudności, niezdrów
son (‘san) - syn
student (‘stju:dent) – student
suitcase (‘su:tkeis) – walizka
table (teibl) – stół
tall (to:l) – wysoki
their (dej*) – ich
they (dei) oni
this (dys) - to 
tired (‘tajed) – zmęczony
trunk (trank) – (usa) bagażnik sam.
unattended car park (ana’tendyd kar pa:k) – parking niestrzeżony
unhappy (an’hepi) - nieszczęśliwy
very (‘veri) – bardzo
we (łi:) – my
wife („łajf) – żona
yes (jes) – tak
you (ju:) – ty lub wy
your (jo:*) – twój, twoja, twoje
your (jo:*) – wasz, wasza, wasze

podcasty

Na tej stronie znajdziesz podcasty pisane dla naszych słuchaczy, którzy chcą osłuchać się z brzmieniem języka angielskiego i przy okazji poznać słownictwo o różnej tematyce.

"Podcast" to forma internetowego przekazu, najczęściej w postaci pliku dźwiękowego
lub krótkiego filmu.

Jednak na potrzeby osób uczących się języka obcego, podcasty uzupełniane są często o teksty, wyjaśnienia poszczególnych fraz lub rzadko spotykanych wyrazów. Bywa, że w celu sprawdzenia zrozumienia podcastu autor umieszcza dodatkowo krótki test.

St. Patrick’s Day

Please listen to the recording and then answer the following questions. If you are having difficulties understanding the recording, please read the text below and look for the answers.

And enjoy St. Patrick’s Day!

Questions:

  1. What is St. Patrick’s Day often called?
  2. When did St. Patrick arrive in Ireland?
  3. What was the reason for St. Patrick’s coming to Ireland?
  4. When did St. Patrick die?
  5. Which symbol is associated with St. Patrick?
  6. Where do the biggest celebrations take place?

What is March 17 known for? Of course  it’s St. Patrick’s Day, or Paddy’s Day as many people call it. People around the world celebrate it to commemorate St. Patrick and the arrival of Christianity in Ireland. St. Patrick, also known as the apostle of Ireland, was a bishop and he came to Ireland in 432 AD to spread Christianity. Legend has it that he used a shamrock to explain the concept of the Holy Trinity to the first Irish Christians. Having taught for over 30 years, he died on 17 March 461 and was buried at Downpatrick. He is the best known patron saint of Ireland and he is held in high esteem in the Irish Church.

St. Patrick’s Day is a cultural, religious and public holiday in Ireland and Northern Ireland, but it is widely celebrated around the world, especially among Irish people in Britain, Canada, the United States, Argentina, Australia, and New Zealand. As far as Ireland is concerned, the biggest celebrations take place in Dublin and in Downpatrick. Street parades, concerts and outdoor events take place, everybody is cheerful and enjoys lively Irish music. People dance and drink beer or whiskey on that day. You can see people wearing green clothes and shamrocks. The green colour is the national colour of Ireland and symbolises the grassy landscapes of the island. The shamrock is associated with St. Patrick.

St. Patrick’s day is becoming more and more popular in Poland as well. People gather in pubs to enjoy a pint or two. Are you going to celebrate Paddy’s Day this year?

Vocabulary:

  • to celebrate /ˈselɪbreɪt/ - świętować, obchodzić (np. Urodziny)
  • to commemorate /kəˈmeməreɪt/ - upamiętnić, uczcić
  • an apostle /əˈpɒsl̩/ -apostoł
  • a bishop /ˈbɪʃəp- biskup 
  • AD (Anno Domini) - Roku Pańskiego 
  • to spread /spred- upowszechniać, rozprzestrzeniać 
  • legend has it /ˈledʒ.ənd hæz ɪt/ - legenda głosi 
  • a shamrock /ˈʃæmrɒk- koniczyna
  • the Holy Trinity /ˈhoʊli trɪnɪti/ - Święta Trójca 
  • to bury sb /ˈberi- pochować kogoś
  • as far as … is concerned /əz fɑːr əz … ɪz kənˈsɜːnd/ – (spoken) jeśli chodzi o ... 
  • to hold sb in high esteem /ɪˈstiːm/ - darzyć kogoś wielkim szacunkiem
  • celebration /ˌselɪˈbreɪʃən/ - uroczystość, obchody
  • parade /pəˈreɪd/ - parada, pochód
  • to associate /əˈsoʊsieɪt/ - kojarzyć (coś z czymś)
  • landscape /ˈlændskeɪp/ - krajobraz, pejzaż
  • to symbolise /ˈsɪmbəlaɪz/ - symbolizować, przedstawiać 
  • to gather /ˈɡæðər/ - zbierać się, gromadzić
  • a pint /paɪnt/ - pinta (miara objętości cieczy, około pół litra), (UK informal) kufel piwa 

Women’s Day

Please listen to the recording and then answer the following questions.

Answer the questions:

  1. What are the beginnings of modern Women's Day connected with?
  2. When did the first official celebrations of Women's Day take place?
  3. What did the first celebrations of Women's Day commemorate?
  4. Who women in Italy receive presents from?
  5. How do women in Portugal and Romania celebrate Women's Day?
  6. Where is Women's Day prohibited?
  7. Where is Women's Day celebrated twice a year?
  8. About how many words do women utter a day?
  9. Do men or women have more taste buds?
  10. Were high-heels originally intended for women?

The first official celebrations of Women’s Day took place in the U.S. on February 28, 1909.

The origins of Women’s Day aren’t clear. It is said that the Romans were first to establish a special holiday in honour of women, fertility and abundance. During this day, men gave women presents and fulfilled their wishes. The beginnings of modern Women’s Day are connected with women’s struggle for equal rights. The first official celebrations of Women’s Day took place in the U.S. on February 28, 1909 to commemorate the strike of female labourers against bad working conditions in New York.

There are various ways of celebrating Women’s Day all over the world. In most places, it’s widely accepted for men to give women flowers and sweets. Surprisingly, in Italy, women receive presents not only from men, but they also exchange gifts with other ladies. In Portugal and Romania, women celebrate Women’s Day in the circle of their female friends. On that day, they attend parties men are not admitted to. In China, on Women’s Day, every woman is entitled to half a day-off. In Iran, celebrating Women’s Day is prohibited, while in Vietnam, Woman’s Day is celebrated even twice a year – on March 8 and October 20.

Women’s Day is a good opportunity to find out some interesting facts about women. Here we go!
1. Women utter about 20 thousand words a day while men say just about 7 thousand words.
2. Women are more emotional and more inclined to cry: they cry about 30-60 times a year whereas men do it about 6-17 times yearly,
3. Women blink twice as much as men,
4. Women’s hearts beat faster than men’s,
5. Women have more taste buds than men,
6. Are high-heels an attribute of a woman? Nowadays they are, but originally they were intended for men. Women started wearing them, in the 17th century to look more… masculine.

Vocabulary:

  • an origin of sth /ˈɒr.ɪ.dʒɪn/ - pochodzenie czegoś 
  • to establish a holiday /ɪˈstæb.lɪʃ ə ˈhɒl.ɪ.deɪ/ - ustanowić święto 
  • fertility  /fəˈtɪl.ɪ.ti/ - płodność
  • abundance əˈbʌn.dəns/ - dostatek, urodzaj
  • to fulfil sb’s wishes /fʊlˈfɪl wɪʃɪz/ - spełniać czyjeś życzenia 
  • a struggle for sth /ˈstrʌɡ.l̩/ - walka o coś 
  • to commemorate /kəˈmem.ə.reɪt/ - upamiętniać 
  • a strike against sth /straɪk əˈɡeɪnst/ - strajk przeciwko czemuś 
  • various /ˈveə.ri.əs/ - różny, rozmaity
  • widely accepted /ˈwaɪd.li əkˈseptɪd/ - ogólnie przyjęty
  • surprisingly /səˈpraɪ.zɪŋ.li- zaskakująco
  • to exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ- wymieniać 
  • in the circle of friends /ɪn ðə ˈsɜː.kl̩ əv frendz/ - w gronie przyjaciół
  • to be entitled to sth /ɪnˈtaɪ.tl̩d/ - mieć prawo do czegoś
  • prohibited /prəˈhɪb.ɪtɪd/ - zabroniony
  • an opportunity to do sth /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/ - okazja do zrobienia czegoś
  • to find out /faɪnd aʊt/ - dowiedzieć się
  • to utter /ˈʌt.ə(r)/ - wypowiadać
  • to be inclined to do sth /ɪnˈklaɪnd/ - mieć skłonność do robienia czegoś
  • to blink /blɪŋk/ - mrugać
  • a taste bud /ˈteɪst ˌbʌd/ - kubek smakowy
  • an attribute /ˈæ·trəˌbjut/ - atrybut
  • to be intended for sb /ɪnˈtendɪd/ - być przeznaczonym dla kogoś

pytania do eksperta

Why do we say "Niagara falls" instead of "Niagara fall" There is only one, not many? Please, explain me it.
Nikola

We say "Niagara Falls" because it comes form the Present Simple tense which explains the general action of something falling. Niagara falls all the time so when we talk about it we should use the Present Simple. To emphasize the name of it, it is simply better to form the name by using the tense. It is catchier and has a stronger meaning, rather then using the old traditional way, which is of course giving it a name.
Conrad

What difference is between "maybe" and "perhaps"?
Kasia

First of all you should ask "What\\\'s the difference between...". There is no difference between "maybe" and "perhaps", except for the fact, that "maybe" is more common than "perhaps" and is used in conversation. "Perhaps" is used in writing and is used in formal English. "Perhaps" is a synonym of "maybe".
Conrad

What rules of using the plural are, for example whether Polish "myszy komputerowe" should be translated as "Computer Mouses" or "Computers Mouse" (or perhaps "Computers Mouses")?
Krzysztof

The plural of „a computer mouse” is „computer mice.” We say „a computer mouse” because the word „computer” is an adjective in this sentence. There is no rule.
Martin

Czy "like" używamy tylko w znaczeniu "lubić"?
Barbara

Nie, nie tylko. Z definicji, czasownika “like” używamy, gdy mówimy o “enjoyment and preferences”. Słowo "like" jest bardzo uniwersalne. Może być używane jako czasownik, by powiedzieć co lubimy albo wolimy; lub jako przymiotnik, przysłówek, przyimek, rzeczownik. Używamy też "like" by mówić o rzeczach, które są do siebie podobne. Wymieniłem tylko najważniejsze zastosowania, ale nie wszystkie.
Martin

Dlaczego nie możemy powiedzieć "Do you happy" tylko musimy powiedzieć "Are you happy"?
Może Wasz ekspert będzie wiedział?
Kasia

Nie możemy powiedzieć "Do you happy", gdyż operator "do" może występować tylko i wyłącznie z czasownikiem, np. "You eat vegetables." "Do you eat vegetables." Natomiast ze względu na fakt, że "happy" jest przymiotnikiem, musimy użyć formy "to be". Proszę zapamiętać: Zawsze z przymiotnikami używamy formy "to be", np. "You are happy". "Are you happy"?, "She is beautiful." "Is she beautiful."
Grace

Is there any difference between the sentences "I feel good" and "I feel well"?
Monika

"Feel well," is used only to refer to a good health condition. "Feel good," on the other hand, can also be used in this way, but is also very commonly used to refer to a good emotional condition.
Martin

Do the verbs "to supply" and "to deliver" mean the same?
Carol

There is a big difference Between "to supply" and "to deliver". Supply means to provide and deliver means to bring a product to somebody\\\'s company or place of living...
Kate

Proszę o wytłumaczenie róznicy w użyciu zwrotów "a lot of" oraz "lots of" a także "just" i "already" z góry dzięki.
Ann

There is no difference between „a lot of” and „lots of”. You can say „a lot of books” or "lots of books”. But I rarely teach this. I find „lots of” to be very informal. „A lot of” is also informal, but „lots of” is even more. The difference between the adverbs „just” and „already” is that we use „just” to express actions, that have happened recently. e.g. „Brad has just arrived in Poland.”, or „it has just started raining.” We use „already” to express actions that have finished before the action was expected to finish. e.g. "John has already cooked dinner.", "I have already done my homework." Please remember when using "just" you must put it between the auxiliary verb and the past participle and the same with "already".
Conrad

Według słownika angielsko-polskiego wyrazy "answer", "reply" i "response" znaczą to samo. Czy są jakieś zasady używania tych słów?
Maciej

  1. ANSWER / REPLY są synonimami, przy czym ANSWER używane jest w języku potocznych, natomiast REPLY częściej w formalnym języku pisanym. He still hadn\'t answered my question. "Wciąż nie odpowiedziałeś na moje pytanie" (luźna rozmowa) \'Did you see Simon today?\' \'Of course\', Nathalie replied with a smile. "Widziałeś dzisiaj Szymona?\' Oczywiście, odpowiedziała Natalia z uśmiechem." (narracja)
  2. RESPONSE to rzeczownik -"odpowiedź" używana w różnych związach frazeologicznych, którego synonimem jest REACTION (reakcja) The law was passed in response to public pressure. "Uchwalono tę ustawę w odpowiedzi na naciski społeczeństwa"

Jak jest zeszyt w j. angielskim?
Anonymous

notebook :)
Conrad

Czy pozytywne zdanie egzaminu FC uprawnia do nauczania języka angielskiego na poziomie dzieci w wieku przedszkolnym?
Anonymous

Yes, if you have passed the FC exam you can teach kids.
Conrad

Witam! Czy jest jakaś różnica pomiędzy słowami "a lift" i "an elevator"? Wydaje mi się, że to to samo?
Kasia

Słowa "a lift" i "an elevator" znaczą to samo - czyli "winda, dźwig", jednakże słówka "a lift" używa się w Wielkiej Brytanii, a "an elevator" w USA.
Conrad

Czy do "vegetables" dodaje się "a" a do "banana" - "some"?
Anonymous

zazwyczaj dodajemy a w licz. poj. a some do licz. mnog.
Gosia

Witam. Zacznę od przykładu zdań: Where are you from?, What do we write with? Mam problem ze zrozumieniem dlaczego słowa "from", "with" są w tych pytaniach na końcu. Czy ma to jakiś związek z zaimkami pytającymi rozpoczynającymi te zdanie?
Anonymous

Zasada polega na tym, że przyimki daje się zawsze na końcu zdania, natomiast na początku stawiamy zaimki pytające. np What are you writing with? - czym teraz piszesz? Who are you with? - z kim jesteś? Who is this coffee for? - dla kogo jest ta kawa?
Martin

Jak poprawnie wyrazić po angielsku chęć: 'Chciałem zmienić Świat' (jako rzeczywistość, która nas otacza) 'Chciałbym zmienić Świat'.
Anonymous

Chciałem - I wanted;
Chciałbym - I would like;
Anna

Kiedy stawia się 'a' lub 'an'?
Anonymous

We use 'an' when we have a noun which is countable (policzalny), in the singular (liczba pojedyncza) and which starts with a vowel (samogłoska).
Conrad

Czy może być takie pytanie "Who say you?"?
Anonymous

Who told you.
Iza

Czy można powiedzieć w ten sposób: 'You have done it already, right?'
Sławek

Yes, you can :) Very good Sławek!
Anna

Ktore zdanie jest prawidlowe?:
1. 'Polluting of the environment and the dynamic development of the industry affect the nature'.
2.'Polluting of the environment and the dynamic development of the industry affects the nature'.
Anonymous

Nr. 1 is correct, because it's plural, not singular. If you had only 'polluting of the environment', it would be affects.
Martin

Jaka jest różnica miedzy 'who you are i 'who are you'?
Anonymous

'who are you' is a question, 'who you are' is a positive sentence. For example: I Don't know who you are - nie wiem kim jesteś; Who are you? - kim jesteś? :)
Conrad

Co znaczy to zdanie?: 'Where does Jenifer live'?
Anonymous

'Where does Jennifer live?' znaczy 'Gdzie mieszka Jenifer?'
Bartek

Witam serdecznie. Mam pytanie: Czy rzeczownik 'fruit' posiada liczbę mnogą, z końcówką '-s'? Czy jest błędem użycie formy 'fruits'?
Anonymous

Rzeczownik fruit może występować w dwóch formach: Fruit – zarówno liczba pojedyncza i mnoga: owoc, owoce ogólnie Fruits – liczba mnoga: rózne rodzaje owoców.

Przykłady:

  1. I'm eager to try the tropical fruits of this island - Wyspa oferuje różne rodzaje owoców;
  2. I'm eager to try the tropical fruit of this island. - takie zdanie sugeruje, że na wyspie można znaleźć tylko jeden rodzaj owoców tropikalnych;
  3. I can't afford to buy fresh fruit - Nie mówimy o konkretnym owocu, ale ogólnie o świeżych owocach.
    Dorota 

Proszę o pomoc w uzupełnieniu zdania: 'Passengers ........... remain seated during take off'. Anonymous

1. please
Martin

Proszę o pomoc w uzupełnieniu zdań: '........ you mind closing the door please'? 'Tony is particularly fond ..... classical music'. 'Ian hasn t ....... from the shock yet'. Anonymous

1. Would
2. of
3. been
Conrad :)

'Preferences' Co dokladnie znaczy to słowo? Anonymous

The word 'preference' is when you like something or someone more than another person or thing. The verb is 'to prefer' which means in Polish woleć, preferować . Other examples of 'preference' are: 'personal preference' and 'sexual preference'. I hope you like my definition :)
Conrad

Co oznacza 'Can you'? Anonymous

'Czy możesz'?, 'czy potrafisz
Martin

Jak poprawnie należy napisać w j. angielskim zwroty: 'nie dotyczy' oraz 'kwerenda biblioteczna'? Anonymous

'nie dotyczy' - 'it doesn't concern'
'kwerenda biblioteczna' - 'query library'
Conrad :)

Dlaczego w Present Simple czasami nie używamy operatorów? np. 'Who lives in this house'? 'How many people work in this company'? 'What passes quickly if you work hard'? 'Who told you'? 'Who goes to cinema'? Anonymous

Operator pomijany jest nie tylko w czasie Present Simple. Dzieje się tak w tak zwanych „pytaniach o podmiot”. Jeśli nie znamy podmiotu w zdaniu/pytaniu - nie stosujemy operatora. Weźmy dwa pytania: 1) Czy ona kupuje samochód co roku? W pytaniu znajduje się podmiot- „ona” w związku z tym używamy operatora: Does she buy a car every year? A teraz drugie pytanie: 2) Kto kupuje samochód co roku? Nie znamy podmiotu i o niego pytamy, a zatem nie używamy operatora. Co ważne, czasownik musi znaleźć się w czasie w jakim pytamy (w tym przykładzie Present Simple, w którym do czasownika dokładamy końcówkę „-s”): Who buys a car every year?
Iza

Proszę o przetłumaczenie zdania z j. polskiego na j. angielski: 'Nigdy nie nauczyłabym się angielskiego gdybym nie wyjechała do Anglii'. Anonymous

'I would have never learnt English if I hadn't gone to England' - it is the third conditional. We use the thrid conditional for situations which are hypothetical in relation to the past; it's like crying over spilt milk. The construction for this conditional is: IF + PAST PERFECT + FUTURE PERFECT IN THE PAST; If I had met Susan last week, I would have given her the book Some other examples are: If I had known earlier, I would have done sth to help; If it hadn't snowed last week, we would not have gone skiing.
Conrad :)

Kiedy stosuje się 'my' i 'mine'? Jaka jest różnica? Anonymous

The difference between 'my' and 'mine' is that we use my before nouns and mine after nouns, or instead of nouns. e.g. This is my book - to jest moja książka, this book is mine - ta książka jest moja or this is mine - to jest moje. 'my' is a possessive adjective. We always put possessive adjectives before nouns, whereas 'mine' is a possessive pronoun, and we put them after nouns or use instead of nouns. POSSESSIVE ADJECTIVES: my, your, his, her, its, our, your (wasze), their POSSESSIVE PRONOUNS: mine, yours, his, hers, its, ours, yours (wasze), theirs
Conrad

Kiedy stawiamy na końcu pytania/ zdania 'only', a kiedy w środku? Anonymous

:) 'only' is an adjective, an adverb, and a conjunction. As a conjunction it is put in between two sentences. E.g. 'I would call him myself, only (= but I cannot because) I have something to do','I will do it for you, only (= but) don't expect it to be done before next week'. As an adjective it is used before a noun. E.g. 'I was the only person on the train','The only thing that matters is that the baby is healthy'. As an adverb it means (limited) and it can be put before an adjective, at the beginning or at the end of a sentence. E.g.' At present, these televisions are only available in Japan', 'Only Sue and Mark came to the meeting 'This club is for members only'. I hope this helps :)
Conrad

Jak są mieczyki po angielsku?:) Anonymous

Sword lilies :) the singular form is 'sword lily'
Iwona

Jak wymawiamy '@' w jezyku angielskim? Anonymous

@ = at
Iwona

Kiedy używamy 'very', a kiedy 'so'? Anonymous

'Very' używamy wtedy, kiedy podajemy informację. 'So' odnosi się raczej do informacji, która jest już znana. You're very late. (podawanie informacji) I'm sorry I'm so late. (wszyscy już wiedzą że jestem bardzo spóźniony) It was very cold when we arrived in Canada. (stwierdzenie faktu) If I hadn't been so late for work, I would have been promoted. (odniesienie do faktu, który jest znany). 'So' możemy przetłumaczyć jako 'tak', np. 'it's so cold' - jest tak zimno, natomiast 'very' możemy przetłumaczyć jako 'bardzo' np. 'it's very hot' - jest bardzo zimno.
Ania :)

Jaka jest różnica pomiędzy 'You were right' i 'You had right' i czy ta druga forma jest poprawna? Anonymous

Ta druga forma jest bardzo niepoprawna :)) I am right - mam rację You are right - masz rację He / she is right - on / ona ma rację I was right - miałem, -am rację You were right - miałeś, -aś rację He / she was right - on / ona miał, -a rację
Kasia

Proszę o poprawne przetlumaczenie zdania na język angielski. 'Nie próbuj żyć jak wszyscy. Jesteś wyjątkowa' Anonymous

'Don't try to live as others. You are unique'
Dorothy :)

Co to znacz po angielsku 'for current members only'? Anonymous

wyłącznie dla członków.
Dorota :)

Dlaczego w tym zdaniu użyto czasu Past Perfect? 'I had expected that you would come'. Z góry dziękuję za odpowiedź. Anonymous

It is Past Perfect, because she came, and you knew that she would come before she came :)
Martin

Jaka jest róznica między 'last year' a 'in the last year'? Czy będzie różnica w użuciu czasów past simple i present perfect? I work + dwa powyższe przypadki? Anonymous

Nie można powiedzieć 'IN last year', mówi się 'LAST year'; zawsze stosujemy czas PAST SIMPLE, ponieważ jest określenie czasu :) np. I was at the cinema last week - W zeszłym tygodniu byłem, -am w kinie, I didn't go to work yesterday - Nie poszedłem, poszłam wczoraj do pracy, Did you see him yesterday? - Czy widziałeś, -aś go wczoraj, itd.
Martin

Czy to poprawne pytanie: Do you know what time did she come? Anonymous

No, it isn't - It should be 'Do you know what time she came today'? We form the 'question' only at the beginning and the second part is positive. for example: Do you know where she is, Do you know what time it is, Do you know what time the film started? etc.
Olga

Jak ułożyć pytanie po angielsku do zdania: 'We are haapy'? Anonymous

Are we happy? :)
Martin

Jak poprawnie wymówić 'mice'? Anonymous

Poprawnie wymawia się /mais/ :)
Martin

kursy językowe

Nasza szkoła oferuje szeroki zakres kursów
na każdym stopniu zaawansowania.

Kurs dla początkujących przeznaczony jest dla osób, które nigdy nie miały kontaktu z językiem angielskim. Kurs dla zaawansowanych przeznaczony jest dla osób, które wcześniej uczyły się języka angielskiego w szkole, na studiach i chcą perfekcyjnie opanować język, a w szczególności konwersację.

Nie obawiaj się pierwszego kontaktu z językiem angielskim!

Mamy doświadczonych lektorów, którzy potrafią zrozumieć Twoje obawy i wątpliwości.
Zajęcia prowadzone są bezstresowo i w przyjaznej atmosferze.

Zapoznaj się z aktualnie prowadzonymi kursami i zapisz się już dziś!

kursy w grupach

kursy w grupach

kursy w grupach

Kursy dla początkujących, średnio zaawansowanych, zaawansowanych prowadzone są przez cały rok szkolny.

VIP: kursy indywidualne

VIP: kursy indywidualne

VIP: kursy indywidualne

Dla szczególnie zabieganych słuchaczy, ludzi biznesu, osób ceniących swoją prywatność, ceniących swój czas...

kursy dla dzieci

kursy dla dzieci

kursy dla dzieci

Czego Jaś się nie nauczył...

kursy dla firm

kursy dla firm

kursy dla firm

Nasza szkoła od lat prowadzi z dobrym skutkiem kursy dla pracowników firm zatrudnionych na szczeblu zarządzania jak i realizacji zadań.

kursy maturalne

kursy maturalne

kursy maturalne

Organizujemy kursy przygotowujące do egzaminów maturalnych na poziomie podstawowym i rozszerzonym.

kursy egzaminacyjne

kursy egzaminacyjne

kursy egzaminacyjne

Nie licz na szczęście – przygotuj się !

kursy wakacyjne

kursy wakacyjne

kursy wakacyjne

"Wakacje z Anglikiem!" ... czyli letnie kursy języka angielskiego.

tłumaczenia

tłumaczenia

tłumaczenia

Poprawimy, przetłumaczymy, podpowiemy...

kursy w grupach

Kursy dla początkujących, średnio zaawansowanych, zaawansowanych prowadzone są przez cały rok szkolny.

W każdym czasie możesz dołączyć do grupy po wstępnej weryfikacji twojej wiedzy przez lektora.

W grupie jest zwykle od 6 do max. 10 słuchaczy, co oznacza, że na zajęciach jesteś cały czas aktywny.

Spotkania mają miejsce 2 razy w tygodniu, po 2 godziny lekcyjne, w poniedziałki i środy lub we wtorki i czwartki w godzinach od 17:00 do 18:45 lub od 19:00 do 20:45.

Kursy prowadzone są metodą bezpośrednią – więcej znajdziesz pod zakładką „Metoda nauki”.

Zapisy przyjmowane są od poniedziałku do czwartku w godzinach od 15.00 do 19.00 w naszych placówkach:
Bielsko-Biała, ul. I. J. Paderewskiego 19 (parter) lub telefonicznie pod numerem +48 33 817 00 53.
Oświęcim, Pl. Słoneczny 5 (1 piętro) lub telefonicznie pod numerem+48 33 846 58 23.

Aby ustalić termin spotkania z lektorem oraz uzyskać szczegółowych informacji dotyczących kursów dzwoń lub pisz:
Bielsko-Biała: biuro@perfectenglish.com.pl
Oświęcim: oswiecim@perfectenglish.com.pl 


Zapraszamy.

Kursy w sobotę

W sobotę prowadzimy zajęcia w grupach „prestiż”, gdzie ilość słuchaczy waha się od 3 do 5 osób.

Podobnie jak i w pozostałych organizowanych przez szkołę kursach, wyodrębnione są trzy poziomy zaawansowania, do wyboru przez słuchacza.

Różnica polega na tym, że zajęcia odbywają się tylko w soboty w godzinach od 8.00 do 10.45.

Przez trzy godziny lekcyjne przedzielone 15 minutowymi przerwami nauka jest może bardziej intensywna, ale za to otrzymujesz porcję wiedzy, która przewidziana jest dla standardowego kursu.

Nic nie tracisz, w tygodniu możesz zalogować się do strefy słuchacza na naszej stronie internetowej, gdzie znajdziesz materiał do nauki i samodzielnej powtórki.

Sprawdzona metoda bezpośrednia, stosowana przez lata, pozwoli ci na przyswojenie większości materiału materiału już na zajęciach.

Reasumując, jest to kurs dość intensywny i wymaga od słuchacza aby znalazł w tygodniu chwilę na samodzielną pracę z tekstem. 

 

VIP: kursy indywidualne

Dla zabieganych / Dla indywidualistów / Dla ludzi biznesu

Dla szczególnie zabieganych słuchaczy, ludzi biznesu, osób ceniących swoją prywatność, ceniących swój czas...

Komfortowym udogodnieniem jest możliwość odwoływania zajęć, ustalenia nowego terminu.

... dla których liczy się indywidualny tok nauki organizujemy indywidualne spotkania z lektorem języka angielskiego. 

Proponujemy autorski, sprawdzony w praktyce program nauczania lub inną metodę preferowaną przez Zleceniodawcę.

W zależności od oczekiwań naszego Kontrahenta w programie nauki może dominować słownictwo związane z biznesem, bankowością, prawem, medycyną lub inną dziedziną.

Zajęcia odbywają się od poniedziałku do piątku w godzinach od 7:00 do 21:00 oraz w soboty od 7:00 do 13:00. Terminy oraz częstotliwość zajęć ustalane są  z Kursantem.

Komfortowym udogodnieniem jest możliwość odwoływania zajęć, ustalenia nowego terminu oraz wskazanie miejsca realizacji umowy.

Cena za jedną godzinę lekcyjną (45 minut) wynosi od 70, - zł do 90, - zł.
W zajęciach mogą wziąć udział dwaj słuchacze.

W cenę wliczony jest dostęp do indywidualnego konta słuchacza, na naszej stronie internetowej, gdzie zostaną udostępnione kompletne materiały dydaktyczne z przeprowadzanych zajęć. 

Przed podjęciem decyzji o zawarciu umowy proponujemy lekcję próbną.

Zachęcamy również do zapoznania się z naszą listą referencyjną.


kursy dla dzieci

Czego Jaś się nie nauczył...

Często nie zdajemy sobie sprawy, że umyka nam wyjątkowy okres w życiu dziecka, kiedy ma największy potencjał i w zasadzie może opanować język obcy bez wysiłku.

Robimy wszystko aby nie popaść w rutynę, aby każde kolejne zajęcia z Waszymi dziećmi były przygodą pełną radości i satysfakcji zarówno dla nich jak i dla nas.

Jakakolwiek metoda nauki dzieci języka obcego powinna być jak najbardziej zbliżona do poznawania ojczystego języka. W tym stwierdzeniu tkwi cała tajemnica sukcesu. Naszym zadaniem jest, stworzyć dzieciom właśnie takie warunki podczas zajęć.

W naszej szkole program jest zawsze dostosowany do poziomu grupy, tj. uwzględnia wiek dzieci jak i ich predyspozycje. Nauka jest bezstresowa, to raczej zabawa w naukę. W ten sposób udaje nam się skupić uwagę dziecka, co jak wiemy, w tym wieku jest zadaniem dość trudnym.

W trakcie zajęć dziecko uczy się ponadto:

  • doceniać pochwały i nagrody,
  • zaradności,
  • wiary we własne siły,
  • pewności siebie,
  • wytrwałości w dążeniu do opanowania języka,
  • rozwijać swoje zainteresowania.

     Życzę Państwu podjęcia właściwej decyzji i późniejszej satysfakcji z osiągniętych wyników.

Z poważaniem, Konrad Kobiela, właściciel szkoły

Czy warto uczyć małe dzieci drugiego języka?

"Lingwiści już od 40 lat, od kiedy prof. Noam Chomsky zdobył za to odkrycie Nagrodę Nobla, zwracają uwagę, że w tak zwanym okresie sensytywnym (do 7-8 roku życia), mamy niezwykłe zdolności językowe. Jesteśmy w stanie przyswoić sobie każdy język, z którym się zetkniemy dostatecznie długo i intensywnie. Dlatego nie ważne czy wychowujemy się w Chinach, USA czy też w Polsce, będziemy perfekcyjnie władać tym językiem, zupełnie nie uświadamiając sobie zasad jego działania, zasad gramatyki czy budowy składni. Jeśli mieszkamy w kraju wielojęzycznym poznamy 2, 3, a czasami 4 języki równocześnie, i to tak jak by każdy z nich był naszym językiem ojczystym. Tak dzieje się np. w niektórych Kantorach Szwajcarii, Holandii, Belgii, czy Luksemburgu, wszędzie tam gdzie jest wielojęzyczność. Wtedy oto, okazuję się, że języki zupełnie sobie nie przeszkadzają, jak często myślą rodzice dzieci w państwach jednojęzycznych, takich jak Polska."

ZBIGNIEW KARAPUDA 
Dyr. Programowy 
INSTYTUTU DOSKONALENIA UMYSŁU 
Laboratorium „IQ Labs”.

Fragment artykułu ze strony Laboratorium "IQ Labs" . Przeczytaj wszystko.

Gorąco polecamy ten artykuł!

Dlaczego Anglicy nie uczą się języków obcych?

„I read an interesting story in the newspaper last week. It said that researchers at University College London had measured the brains of people who are bilingual (that is, people who speak two languages well) and also the brains of people who spoke only one language. They found that the part of the brain which processes information is better developed in people who are bilingual than in people who are mono-lingual. This effect is particularly strong in people who learnt a second language as a young child of less than five years old. So, quite simply, learning a second language makes your brain work better, and if you learn another language when you are very young, your brain will be very wonderful indeed!”

More on website „Listen to English”  see "Learning languages - why can't the English do it?" 

W ostatnim tygodniu przeczytałem w gazecie interesujący artykuł. Badacze z Londyńskiego Uniwersytetu testowali mózgi ludzi, którzy są dwujęzyczni ( tj. ludzi, którzy mówią dobrze dwoma językami), a także mózgi ludzi, którzy posługują się jedynie językiem ojczystym. Odkryli oni, u ludzi, którzy są dwujęzyczni, że część mózgu, która przetwarza informację, jest u nich lepiej rozwinięta,  niż u ludzi, którzy władają jednym językiem. Ten efekt jest szczególnie silny u osób, które uczyły się drugiego języka w dzieciństwie, w wieku poniżej pięciu lat. Tak więc, całkiem po prostu, nauka drugiego języka sprawia, że twój mózg pracuje lepiej, jeżeli uczysz się innego języka w bardzo młodym wieku. Twój mózg będzie wręcz wspaniały!

Więcej na stronie „ Listen to English” - patrz artykuł „Dlaczego Anglicy nie uczą się języków obcych?”

 

kursy dla firm

Inwestuj w rozwój kapitału ludzkiego !

Nasza szkoła od lat prowadzi z dobrym skutkiem kursy dla pracowników firm zatrudnionych na szczeblu zarządzania jak i realizacji zadań.

Nasza dewiza to wysoka jakość i efektywność za rozsądną cenę!

To dzięki wieloletniemu doświadczeniu udaje nam się realizować tę zasadę, ku zadowoleniu naszych kontrahentów. Sprawdź proszę naszą listę referencyjną.

Dla menedżerów i specjalistów od HR nie jest już tajemnicą, że inwestycje w kapitał ludzki są kluczem do sukcesu. Kształcenie pracowników przynosi firmie nie tylko konkretne korzyści finansowe, ale też podnosi konkurencyjność firmy, a co za tym idzie buduje przewagę w określonym sektorze rynku.
Wystarczy rzucić okiem na pierwszą lepszą rekrutację prowadzoną przez dział HR (Human Resources) aby się przekonać, że znajomość języka angielskiego, przynajmniej w stopniu komunikatywnym, jest wymogiem podstawowym.

Oferta

Na życzenie wysyłamy ofertę ogólną, którą - w przypadku zainteresowania organizacją kursu - uzupełniamy o istotne postanowienia wynikające ze wstępnych ustaleń. Oferta zawiera podstawowe informacje dotyczące naszej szkoły, metody nauki oraz wstępne propozycje cenowe do negocjacji. 

Miejsce realizacji umowy

W naszej szkole, lub w innym miejscu ustalonym przez Strony w umowie.

Program nauczania i słownictwo

Proponujemy autorski, sprawdzony w praktyce program nauczania lub inną metodę preferowaną przez Zleceniodawcę. W zależności od oczekiwań naszego Kontrahenta w programie nauki może dominować słownictwo związane z biznesem, bankowością, prawem lub inną dziedziną.

Lekcje próbne

Przed podpisaniem umowy proponujemy lekcje próbne z osobami, które w perspektywie mają wziąć udział w kursie. Pozwoli to, już na starcie, na budowanie dobrych relacji pomiędzy zainteresowanymi Stronami. Zajęcia prowadzone są w grupach nie przekraczających dziesięciu osób.

Ceny

Więcej informacji : biuro@perfectenglish.com.pl lub tel. 33 817 00 53

W zależności od uwarunkowań, cena jednej godziny kursu zamyka się w kwocie do 90, - zł. Jest to cena wyjściowa do negocjacji. 

Cena uwzględnia:

  • Lekcje próbne.
  • Wstępne, ustne testy pozwalające na ustalenie stopnia znajomości języka angielskiego.
  • Przygotowanie materiałów do każdej jednostki lekcyjnej.
  • Dojazd lektora.
  • Materiały dydaktyczne udostępniane w strefie słuchacza na naszej stronie internetowej.
  • Raporty o postępach.
  • Raporty o frekwencji.
  • Testy sprawdzające przyswojenie wiedzy.

kursy maturalne

Organizujemy kursy przygotowujące do egzaminów maturalnych na poziomie podstawowym i rozszerzonym.

Postaw na pewność - Angielski na maturze bez stresu!

Zajęcia, prowadzone przez doświadczonego lektora są na tyle interesujące, że nauka z obowiązku staje się przyjemnością.

Od lat przygotowujemy przyszłych maturzystów do maturalnego egzaminu z języka angielskiego.

Kursy, obejmujące całość wymaganej na egzaminie wiedzy, prowadzone są na poziomie podstawowym i rozszerzonym. 

Nauka obejmuje typowe elementy oceniane na maturze, tj. mówienie, pisanie, rozumienie ze słuchu oraz rozumienie tekstu czytanego.

Zajęcia, prowadzone przez doświadczonego lektora są na tyle interesujące, że nauka z obowiązku staje się przyjemnością.

Wysokie noty zdobywane przez naszych słuchaczy podczas maturalnego egzaminu z języka angielskiego są najlepszą rekomendacją.

Zajęcia mogą się też odbywać w grupach dwu lub trzy osobowych, wówczas koszty dzielone są proporcjonalnie na każdego słuchacza.

Nie stresuj się, skorzystaj z okazji!

Cena za jedną godzinę lekcyjną – 80, - zł. 

 

FCE: kursy egzaminacyjne

FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH

Prowadzimy kursy przygotowujące do egzaminu FCE.
Kurs trwa 9 miesięcy i zawiera program wymagany na egzaminach międzynarodowych First Certificate in English.

Egzamin FCE sprawdza znajomość języka angielskiego na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Jeżeli Twoja znajomość języka angielskiego pozwala Ci efektywnie posługiwać się nim w wielu codziennych sytuacjach, w tym w pracy lub w nauce, to egzamin FCE jest dla Ciebie.

Aby zdać egzamin, kandydat powinien znać szeroki zasób słownictwa, być w stanie uzasadnić swoje zdanie w dyskusji, a także umieć odpowiednio dobrać styl wypowiedzi do sytuacji. Kandydat powinien ponadto wykazać się umiejętnością dostosowania właściwego rejestru w wypowiedziach i umieć formułować je w sposób uprzejmy.

Dlaczego FCE?

FCE jest najpopularniejszym egzaminem językowym w Polsce.

Egzamin FCE testuje praktyczną znajomość języka angielskiego na poziomie wyższym średnio-zaawansowanym i sprawdza wszystkie 4 umiejętności językowe - czytanie, pisanie, rozumienie ze słuchu i mówienie.  Oceniana jest także znajomość gramatyki i słownictwa, sprawdzana przy pomocy materiałów zaczerpniętych z sytuacji życia codziennego.

Posiadanie certyfikatu FCE świadczy o tym, że znasz angielski w stopniu wystarczającym, aby praktycznie używać go w pracy biurowej lub gdy pracujesz na stanowisku menedżerskim.

Znajomość angielskiego udokumentowana certyfikatem FCE będzie szczególnie użyteczna, jeżeli Twoja praca wymaga częstych kontaktów z obcokrajowcami. Ponadto osoby, które zdały FCE poradzą sobie z prowadzeniem korespondencji biurowej, rozmowami telefonicznymi, będą w stanie brać udział w szkoleniach odbywających się w języku angielskim, korzystać z angielskich podręczników i czytać artykuły po angielsku.
FCE jest uznawany przez wielu pracodawców i różne instytucje edukacyjne na świecie

FCE pomoże Ci w ocenie Twoich postępów w nauce języka angielskiego.

Uzyskanie certyfikatu FCE ułatwi Ci zdawanie egzaminów na wyższych poziomach zaawansowania (np. FCE lub CAE) w przyszłości.
Każdy kandydat otrzymuje raport pokazujący wyniki uzyskane z poszczególnych części egzaminu. Jeżeli zdasz egzamin, otrzymasz certyfikat przyznawany przez University of Cambridge ESOL Examinations, ważny przez całe życie.

Dla kogo FCE?

FCE przeznaczony jest dla osób posługujących się językiem angielskim na poziomie wyższym średnio-zaawansowanym.
FCE przeznaczony jest dla nastolatków i młodzieży, jak również dla osób dorosłych.

Z jakich części składa się egzamin FCE?

Egzamin FCE składa się z pięciu części (tzw. Papers):

  1. Czytanie (Reading) / 60 minut
    W tej części egzaminu sprawdzana jest umiejętność czytania ze zrozumieniem tekstów pochodzących z różnego typu utworów literackich, gazet i czasopism.  Zdający powinni wykazać, że potrafią zrozumieć zarówno szczegóły jak i ogólny sens tekstów egzaminacyjnych oraz domyślić się nie wyrażonych wprost znaczeń.
    Ćwiczenia jakie występują w  tej części egzaminu to: wybieranie jednej z kilku podanych odpowiedzi, uzupełnianie luk w tekście, dopasowywanie do siebie fragmentów tekstu. 
  2. Pisanie (Writing) / 80 minut
    W tej części egzaminu należy napisać dwa teksty o długości 120 - 180 słów każdy. Typ tekstów to na przykład: list, artykuł prasowy, sprawozdanie z jakiegoś wydarzenia, recenzja, podanie lub wypracowanie. 
    Temat pierwszej pracy jest obowiązkowy dla wszystkich kandydatów, drugi można sobie wybrać z kilku propozycji, między innymi w oparciu o wskazane lektury. 
  3. Use of English (Stosowanie struktur językowych) / 45 minut
    W tej części egzaminu trzeba się wykazać umiejętnością posługiwania się językiem angielskim poprzez uzupełnianie brakujących słów i wyrażeń w tekście, przekształcanie zdań i zwrotów oraz odnajdywanie błędów.
  4. Rozumienie ze słuchu (Listening) / 40 minut
    W tej części egzaminu sprawdzana jest umiejętność rozumienia języka mówionego w różnych sytuacjach. Nagrania mogą obejmować rozmowy, wykłady, dyskusje, wywiady, audycje radiowe lub wiadomości. 
    Wszystkie nagrania, w których pojawiają się różne rodzaje akcentów, odtwarzane są dwukrotnie. Oceniana jest umiejętność wyłowienia szczegółowych informacji jak i zrozumienia ogólnego sensu słuchanych fragmentów.
    Zadania, które należy rozwiązać w tej części egzaminu polegają na wybraniu jednej z kilku podanych odpowiedzi, robieniu notatek, uzupełnianiu zdań i uzupełnianiu luk w tekście.
  5. Mówienie (Speaking) / 14 minut
    W tej części egzaminu bierze udział dwóch egzaminatorów i dwóch zdających.  Jeden egzaminator zadaje pytania zdającym, drugi przysłuchuje się rozmowie. 
    • Pierwsza faza: rozmowa z egzaminatorem na tematy bliskie kandydatowi np. rodzina, codzienne zajęcia, spędzanie wolnego czasu, itp. 
    • Faza druga: każdy ze zdających dostaje dwie kolorowe ilustracje, które samodzielnie omawia przez ok. 1 minutę.  Po wypowiedzi każdego zdającego, kandydat przysłuchujący się jest proszony o udzielenie krótkiej odpowiedzi na pytanie powiązane z poruszanym tematem. 
    • Faza trzecia: zadanie omawiane wspólnie przez obu zdających na podstawie otrzymanych od egzaminatora ilustracji.
    • Faza czwarta: w ostatniej fazie zdający rozmawiają z egzaminatorem na temat poruszany w fazie trzeciej.

CAE: kursy egzaminacyjne

CERTIFICATE IN ADVANCED ENGLISH

Egzamin CAE sprawdza znajomość języka angielskiego na poziomie C1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.

Jeżeli Twoja znajomość języka angielskiego pozwala Ci swobodnie posługiwać się nim w większości sytuacji, w kontekście zawodowym i towarzyskim, a także na studiach wyższych, to egzamin CAE jest dla Ciebie.

Pomimo, że poziom znajomości języka angielskiego wymagany od kandydatów zdających CAE nie jest aż tak wysoki, jak w przypadku egzaminu CPE, to osoby zdające CAE muszą się wykazać umiejętnością swobodnego posługiwania się językiem angielskim, w większości sytuacji na jakie napotykają się w życiu.

Dlaczego CAE?

Posiadanie certyfikatu CAE świadczy o tym, że znasz angielski w stopniu wystarczającym, aby studiować na uczelni wyższej z angielskim językiem wykładowym lub możesz pracować na stanowisku, na którym znajomość tego języka jest nieodzowna (np. w takich kontekstach jak biznes, medycyna czy inżynieria.)

Egzamin CAE testuje praktyczną znajomość języka angielskiego na poziomie zaawansowanym i sprawdza wszystkie 4 umiejętności językowe - czytanie, pisanie, rozumienie ze słuchu i mówienie.  Oceniana jest także znajomość gramatyki i słownictwa, sprawdzana przy pomocy materiałów zaczerpniętych z sytuacji życia codziennego.

Posiadanie certyfikatu CAE świadczy o tym, że znasz angielski w stopniu wystarczającym, aby studiować na uczelni wyższej z angielskim językiem wykładowym lub możesz swobodnie używać języka angielskiego w pracy, w której znajomość tego języka jest nieodzowna (np. w takich kontekstach jak biznes, medycyna czy inżynieria.)

Egzamin CAE oparty jest na realistycznych zadaniach i testuje praktyczną znajomość języka angielskiego. Posiadacz certyfikatu CAE potrafi używać języka angielskiego w bardzo szerokim zakresie - może swobodnie brać aktywny udział w spotkaniach i dyskusjach, potrafi jasno wyrażać swoje opinie, rozumie skomplikowane teksty, między innymi korespondencję biznesową i raporty.

CAE cieszy się uznaniem wielu pracodawców i różnych instytucji edukacyjnych na całym świecie. Posiadacz certyfikatu CAE na ułatwiony wstęp na uczelnie anglojęzyczne. Łatwiej też znajdzie wymarzoną pracę.

CAE pomoże Ci w ocenie Twoich postępów w nauce języka angielskiego .Uzyskanie certyfikatu CAE ułatwi Ci w zdawanie prestiżowego egzaminu CPE w przyszłości.

Każdy kandydat otrzymuje raport pokazujący wyniki uzyskane na poszczególnych częściach egzaminu. Jeżeli zdasz egzamin, otrzymasz certyfikat przyznawany przez University of Cambridge ESOL Examinations, ważny przez całe życie.

Dla kogo CAE?

CAE przeznaczony jest dla osób posługujących się językiem angielskim na poziomie zaawansowanym. CAE przeznaczony jest dla nastolatków i młodzieży, jak również dla osób dorosłych.

Egzamin CAE składa się z pięciu części (tzw. Papers):

  1. Czytanie (Reading) / 75 minut
    W tej części egzaminu sprawdzana jest umiejętność czytania ze zrozumieniem tekstów pochodzących z różnego typu utworów literackich, gazet, czasopism, publikacji nieliterackich, ulotek i broszur informacyjnych.   Zdający powinni wykazać, że potrafią: odnaleźć w tekstach konkretne, szczegółowe informacje, zrozumieć ogólny sens tekstów egzaminacyjnych, domyślić się niewyrażonych wprost znaczeń,  rozpoznać nastawienie różnych postaci do opisywanych kwestii oraz ich opinie na różne tematy.
    Ćwiczenia jakie występują w  tej części egzaminu to: wybieranie jednej z kilku podanych odpowiedzi, uzupełnianie luk w tekście, dopasowywanie do siebie fragmentów tekstu.
  2. Pisanie (Writing) / 90 minut
    W tej części egzaminu należy napisać dwie prace. Praca pierwsza jest obowiązkowa dla wszystkich zdających, temat drugiej można sobie wybrać z kilku propozycji. 
    Pierwsze zadanie polega na napisaniu jednego lub więcej tekstów o łącznej długości ok. 250 słów na podstawie podanych informacji wstępnych. Typ tekstów to, na przykład: artykuł, list, sprawozdanie, notatka lub wiadomość, fragment ulotki czy broszury, recenzja, ogłoszenie lub instrukcje czy wskazówki. 
    Przy drugim zadaniu, zdający wybierają jeden z czterech tematów. Piszą wypracowanie o długości ok. 250 słów. Typy tekstów są takie same jak w zadaniu pierwszym.
  3. Use of English (Stosowanie struktur językowych) / 60 minut
    W tej części trzeba się wykazać umiejętnością posługiwania się językiem angielskim poprzez uzupełnianie brakujących słów i wyrażeń w tekście, przekształcanie zdań i zwrotów, zmianę stylu z formalnego na nieformalny (lub odwrotnie) oraz odnajdywanie błędów.
  4. Rozumienie ze słuchu (Listening) / 40 minut
    W tej części sprawdzana jest umiejętność rozumienia języka mówionego w różnych sytuacjach życiowych. Występują tu takie  typy nagrań jak: rozmowy, anegdoty, komunikaty, wykłady, dyskusje, wywiady, audycje radiowe i wiadomości. 
    W nagraniach pojawiają się różne akcenty. Oceniana jest umiejętność wyłowienia szczegółowych informacji jak i zrozumienia ogólnego sensu słuchanych fragmentów, odgadnięcia postaw i opinii reprezentowanych przez postacie występujące w nagraniu.
    W części słuchowej występują takie zadania jak:  wybieranie jednej z kilku podanych odpowiedzi, dopasowywanie do siebie fragmentów tekstu, uzupełnianie notatek, uzupełnianie zdań czy uzupełnianie luk w tekście.
  5. Mówienie (Speaking) / 15 minut
    W tej części egzaminu bierze udział dwóch egzaminatorów i dwóch zdających. Jeden egzaminator zadaje pytania zdającym, drugi przysłuchuje się rozmowie. 
    Pierwsza faza to rozmowa pomiędzy egzaminatorem i zdającymi na tematy bliskie kandydatowi np. rodzina, codzienne zajęcia, spędzanie wolnego czasu, itp. 
    W fazie drugiej, każdy ze zdających dostaje ilustracje, które samodzielnie omawia przez ok. 1 minutę.  Po wypowiedzi każdego zdającego, kandydat przysłuchujący się jest proszony o udzielenie krótkiej odpowiedzi na pytanie powiązane z poruszanym tematem. 
    Faza trzecia to zadanie wykonywane wspólnie przez obu zdających na podstawie otrzymanych od egzaminatora ilustracji i ustnych wskazówek. Na koniec tej fazy zdający są proszeni o przedstawienie wyniku ich dyskusji.
    W ostatniej fazie zdający rozmawiają z egzaminatorem na temat poruszany w fazie trzeciej.

kursy wakacyjne

"Wakacje z Anglikiem!" ... czyli letnie kursy języka angielskiego.

Nie musisz lecieć do Londynu aby poprawić swój angielski.

W GRUPIE JEST ZWYKLE OD 6 DO MAX. 10 SŁUCHACZY, CO OZNACZA, ŻE NA ZAJĘCIACH JESTEŚ CAŁY CZAS AKTYWNY.

Kursy wakacyjne na różnych poziomach zaawansowania prowadzone są przez całe wakacje.

Kursy skierowane są zarówno dla naszych stałych kursantów, którzy nie chcą w czasie wakacji tracić kontaktu z językiem angielskim oraz dla nowych klientów, spędzających lato w mieście, którzy chcą efektywnie wykorzystać czas wakacji na naukę języka angielskiego.

Spotkania mają miejsce dwa razy w tygodniu, po dwie godziny lekcyjne, w poniedziałki i środy lub we wtorki i czwartki w godzinach od 17:00 do 18:45 lub od 19:00 do 20:45.

Kursy prowadzone są metodą bezpośrednią – więcej znajdziesz pod zakładką „Metoda nauki”.

Zapisy przyjmowane są od poniedziałku do czwartku w godzinach od 15.00 do 19.00 w naszych placówkach:

  • Bielsko-Biała, ul. I. J. Paderewskiego 19 (parter) lub telefonicznie pod numerem +48 33 817 00 53.
  • Oświęcim, Pl. Słoneczny 5 (1 piętro) lub telefonicznie pod numerem +48 33 846 58 23.

Aby ustalić termin spotkania z lektorem oraz uzyskać szczegółowych informacji dotyczących kursów dzwoń lub pisz: 

  • Bielsko-Biała: biuro@perfectenglish.com.pl
  • Oświęcim: oswiecim@perfectenglish.com.pl 

Zapraszamy.

Cennik

Dla naszych stałych kursantów, którzy w czerwcu ukończą kurs standardowy od poniższych cen przysługuje 30 % rabatu!

CENNIK KURSÓW WAKACYJNYCH

RODZAJ KURSU

CENA ZA LEKCJĘ

CENA KURSU

18-godzinny

Lipiec lub Sierpień

17,-zł.

306,- zł.

36-godzinny

Lipiec i Sierpień

15,-zł.

540,-zł.

54-godzinny

Lipiec, Sierpień i Wrzesień

13,-zł.

702,-zł.

tłumaczenia

Poprawimy, przetłumaczymy, podpowiemy...

Wykonujemy tłumaczenia zarówno tekstów ogólnych, jak i specjalistycznych.

Zajmujemy się tłumaczeniem:

wszelkiego rodzaju dokumentów,
instrukcji obsługi urządzeń,
prac dyplomowych
stron internetowych
cv, listów motywacyjnych,

Wykonujemy również korektę tekstów.

Wycenę przesyłamy niezwłocznie po zapoznaniu się z tekstem.

Cena zlecenia jest ustalana indywidualnie, w zależności od terminu wykonania i stopnia trudności tekstu.

O szkole

Uczymy metodą bezpośrednią od 2003 roku.

Wykorzystując nasze kilkuletnie doświadczenia, stworzyliśmy metodę zajęć uzupełnioną o słownictwo z języka potocznego,
co czyni zajęcia ciekawymi, wymagającymi od słuchaczy pełnej koncentracji.
Tym samym pokazujemy jak angażująca i skuteczna może być nauka metodą bezpośrednią.

Akredytacja Kuratorium Oświaty to potwierdzenie, że szkoła spełnia określone
standardy i kryteria jakości kształcenia.

W trakcie procesu akredytacji ocenie podlegają m.in. kwalifikacje kadry dydaktycznej, programy nauczania, procedury oceny słuchacza, warunki nauki, zaplecze dydaktyczne. Akredytacja nakłada dodatkowe obowiązki, co zobowiązuje szkołę do zachowania wewnętrznej dyscypliny i przestrzegania wymaganych procedur.

Zajęcia prowadzone są metodą bezstresową.

Po kilku godzinach lekcyjnych grupa świetnie się bawi bez szkody dla podstawowego celu jakim jest konwersacja w języku angielskim od pierwszej lekcji.

Nasi lektorzy znają perfekcyjnie język angielski.

Posiadają mimo młodego wieku, doświadczenie oraz odpowiednie przygotowanie. Zaufało nam już setki osób, które dzięki stosowanej przez nas metodzie przełamały barierę stresu i zaczęły mówić po angielsku.

Referencje

Zapraszamy do zapoznania się z wybranymi referencjami
wystawionymi przez naszych klientów.

Zakłady Tłuszczowe "Bielmar" Sp. z o.o.

Zakłady Tłuszczowe "Bielmar" Sp. z o.o.
ul. Sempołowskiej 63, 43-300 Bielsko-Biała
 
Tel: +48 33/819 83 66, www.bielmar.pl

Niniejszym listem chcemy udzielić referencji Szkole Języka Angielskiego Perfect English z siedzibą w Bielsku-Białej ul. Paderewskiego 19 i tym samym potwierdzić, że Szkoła od sześciu lat prowadzi naukę języka angielskiego dla grupy naszych pracowników. Zajęcia odbywają się w siedzibie naszej Spółki, co jest również dodatkowym ułatwieniem dla uczestników kursu. Szkolenie ukierunkowane jest na uzyskanie umiejętności konwersacji w języku angielskim z poszerzeniem o zagadnienia branżowe. Współpraca potwierdza dobre przygotowanie i zaangażownie lektorów. Zajęcia odbywają się wg ustalonego planu, regularnie i systematycznie. Program nauczania jest przygotowany pod zapotrzebowanie grupy w ciekawej, zachęcającej do nauki formie. Lektorzy przygotowują dodatkowe materiały edukacyjne, co zwiększa atrakcyjność metody nauczania. Możemy poświadczyć, że Szkoła Języka Angielskiego Perfect English wykazuje się perfekcjonizmem, doświadczeniem w swoich usługach, a lektorzy prowadzący naukę zachowują pełną kulturę.

Prezes Zarządu
Dyrektor Generalny
inż. Andrzej Janaczek

Loman Sp. z o.o.

Loman Sp. z o.o.
ul. Wapienicka 20, 43-382 Bielsko Biała
Tel: +48 33/812 62 94, www.loman.pl

Szkoła języka angielskiego "Perfect English" p. Konrada Kobieli jest szkołą godną polecenia każdemu,
kto rzeczywiście chce nauczyć się języka. Pan Kobiela jest nauczycielem z pasją, która udziela się wszystkim w szkole. Tutaj naprawdę można nauczyć się języka angielskiego - jestem z pewnością tego przykładem.

Z poważaniem
Rafał Lohman
Prezes Zarządu

Walcownia Metali "Dziedzice" S.A.

Walcownia Metali "Dziedzice" S.A. 
ul. Kaniowska 3, 43-502 Czechowice-Dziedzice
Tel: +48 32/714 30 00, www.walcownia.com.pl

Współpracę ze Szkołą Języka Angielskiego Perfect English rozpoczęliśmy w listopadzie 2011 roku. Z kilku ofert na prowadzenie kursu języka angielskiego wybraliśmy właśnie Szkołę Perfect English, której oferta wyróżniała się możliwością dostępu do strefy słuchacza na stronie internetowej Szkoły, co pozwala Kursantom na bieżąco zapoznawać się z materiałem z zajęć. Po sześciu miesiącach zajęć możemy stwierdzić, że wybór Perfect English okazał się bardzo dobrym wyborem. W kursie uczestniczy 26 pracowników na różnych poziomach zaawansowania. Wysoki poziom usług oraz osiągane efekty potwierdziły słuszność naszego wyboru, a dotychczasowa współpraca pozwala nam zarekomendować Szkołę Perfect English przyszłym kontrahentom i przedsiębiorcom. Zajęcia prowadzone są w sposób profesjonalny i bardzo ciekawy. Lektorzy zawsze są punktualni i przygotowani do zajęć. Stosowana metoda nauczania jest skuteczna, a jednocześnie przyjemna. Uwaga uczestników przez cały czas prowadzenia zajęć jest skupiona na przyswajaniu wiedzy. Z prawdziwą przyjemnością mogę polecić usługi Szkoły, w pełni ufając profesjonalizmowi i zaangażowaniu lektorów.

Dyrektor Biura Zarządu
Prokurent
Katarzyna Wieczorek

Abakon Sp. z o.o.

Abakon Sp. z o.o.
Pl. Wolności 9, 43-300 Bielsko-Biała
Tel: +48 33/811 11 88, www.abakon.com

Z pełną odpowiedzialnością i równocześnie z przyjemnością polecamy wszystkim pragnącym uczyć się języka angielskiego, szkołę Perfect English. Od kilku lat poszukiwaliśmy dogodnego dla nas trybu nauki tego języka. W natłoku zajęć trudno nam było uczestniczyć w zorganizowanych wieloosobowych kursach. Opuszczaliśmy zajęcia w rezultacie tracąc czas i pieniądze. Szkoła Perfect English dysponuje szeroką ofertą programów nauczania w grupach, ale proponuje także zajęcia indywidualne. Znaleźliśmy formę nauki w pełni nam odpowiadającą. Uczęszczamy na zajęcia indywidualne w dwuosobowych zespołach, w dogodnych dla nas terminach. Tym samym nie opuszczamy lekcji. Szkoła jest doskonale zorganizowana, co wpływa pozytywnie na naszą współpracę. Gustownie urządzone wnętrza oraz nowoczesny sprzęt sprawiają, że nauka jest bezstresowa i przyjemna. Właściciel Szkoły, jednocześnie native speaker, Pan Konrad Kobiela jest profesjonalistą. Uczy z pasją i wprowadza sympatyczną atmosferę. Ucząc języka przybliża nam kulturę Kanady, kraju, z którego przyjechał do Polski.

Komandytariusz
inż. Aleksander Tulaja

Makita Sp. z o.o.

Makita Sp. z o.o.
ul. Bestwińska 103, 43-300 Bielsko-Biała,
Tel: +48 33/484 02 00, www.makita.pl

Firma Makita sp. z o.o. korzytsa z usług Szkoły Języka Angielskiego Perfect English z siedzibą w Bielsku-Białej ul. Paderewskiego 19 od 2011 roku. Pracownicy naszej firmy uczęszczają na kursy na różnych poziomach zaawansowania. Nasza współpraca ze Szkołą układa się pomyślnie i jesteśmy zadowoleni z prowadzonych kursów. Uczestnicy bardzo wysoko oceniaja zajęcia. Na szczególną uwagę, ich zdaniem, zasługuje forma prowadzenia kursów, wysokie kwalifikacje i zaangażowanie lektorów oraz miła i bezstresowa atmosfera na zajęciach. Z roku na rok zwiększa się liczba pracowników uczęszczających do Perfect English. Z pełnym przekonaniem możemy stwierdzić, że współpraca przynosi wymierne i oczekiwane korzyści dla klienta, a pełny profesjonalizm i zaangażowanie pozwala nam jak najbardziej polecić tę Szkołę.

Dyrektor Generalny
Marek Płonka

Trendy Hair Fashion

Trendy Hair Fashion,
ul. Głęboka 3, 43-300 Bielsko-Biała
Tel: +48 33/816 40 42,  www.trendyhair.pl

Z przyjemnością chcielibyśmy zarekomendować Szkołę Języka Angielskiego Perfect English, z której usług korzystamy już od ponad pięciu lat. Spośród niemal 60 szkół językowych na terenie Bielska-Białej wybraliśmy właśnie tą szkołę, ze względu na ugruntowaną pozycję na rynku. Szkoła prowadzi kursy na różnych poziomach zaawansowania dla ponad 30 pracowników naszej firmy. Szkoła jest wzorowo przygotowana do świadczenia usług. Lektorzy, to wyłącznie osoby z pasją, którzy z pełnym zaangażowaniem przekazują swoją wiedzę. Zajęcia prowadzone są profesjonalnie, z dbałością o każdy szczegół. Mocnym atutem jest również innowacyjna metoda nauczania, która stawia nacisk na konwersacje. Szkoła dzięki swojemu doświadczeniu zyskała u nas pełne zaufanie. Z pełnym przekonaniem możemy polecić Perfect English jako solidnego parntera w nauczaniu.

Creative Director
Anna Kulec-Karampotis

Zarządzanie Nieruchomościami S.C.

Zarządzanie Nieruchomościami S.C.
ul. Lipnicka 30, 43-300 Bielsko-Biała
Tel: 33 496 09 02

Native speakera znaleźć w Polsce nie jest trudno. Dużo trudniej jednak jest wskazać takiego, który nie tylko posługuje się biegle językiem obcym, ale potrafi również uczyć z pasją oraz wie jak efektywnie przekazać wiedzę. Ja takiego nauczyciela znalazłam w Szkole Języka angielskiego Perfect English w Bielsku-Białej.

 

Współaściciel Spółki
Katarzyna Keller-Niemczyk

Dom Maklerski BDM S.A.

Dom Maklerski BDM S.A.
ul. Stojałowskiego 27, 43-300 Bielsko-Biała
Tel: +48 33/812 84 40, www.bdm.com.pl

Szkoła Języka Angielskiego Perfect English od początku 2012 roku świadczy na rzecz Zarządu Domu Maklerskiego BDM S.A. usługi z zakresu nauki języka angielskiego. W ramach tej współpracy prowadzone są zajęcia językowe obejmujące konwersacje, ćwiczenia gramatyczne oraz ćwiczenia rozumienia ze słuchu. Dobre przygotowanie merytoryczne lektorów i ich wysoka kultura osobista sprawia, że zajęcia sa przyjemne i i nteresujące. W procesie nauczania brane sa pod uwagę preferencje słuchaczy, dzięki czemu lekcje są bardziej efektywne. Współpracę z Perfect English oceniam jako bardzo satysfakcjonującą i godną polecenia.

Z poważaniem
Prezez Zarządu
Jacek Rachel

Centrum Fryzjersko - Kosmetyczne FARO

Centrum Fryzjersko - Kosmetyczne FARO
ul. Ogrodowa 13/1
43-300 Bielsko-Biała
Tel: +48 33/816 62 11,
www.faro-hurt.pl

Z usług Szkoły Języka Angielskiego Perfect English korzystam od 2011 roku. Kurs nauki na poziomie zaawansowanym dla słuchacza VIP jest prowadzony przez Pana Konrada z najwyżsżą dbałością o dostosowanie poziomu do indywidualnych umiejętności ucznia. Nauka w szkole jest prawdziwą przyjemnością i daje ogromne możliwości rozwoju językowego i ustawicznego doskonalenia zdobytych umiejętności. W trakcie współpracy ze Szkołą przekonałam się, że ogromne zaangażowanie, rzetelność, elastyczność i komunikatywność wszystkich lektorów oraz bardzo kompetentna i niezwykle pomocna manager Szkoły Pani Magdalena Żywińska to atuty wyróżniające tą szkołę. Z ogromną przyjemnością i pełnym przekonaniem polecam Szkołę Języka Angielskiego Perfect English z siedzibą w Bielsku-Białej przy ul. Paderewskiego 19.

 

Bożena Woźniak 
Właściciel

Aviva Commercial Union

Aviva Commercial Union
ul. Cyniarska 36
43-300 Bielsko-Biała
Tel: +48 33/812 61 48, www.aviva.pl

Rekomendujemy Pana Konrada Kobielę i jego firmę Perfect English z siedzibą przy ul. Paderewskiego 19 w Bielsku-Białej jako profesjonalną szkołę językową. System nauki języka angielskiego, prowadzenie zajęć oraz wysokie kwalifikacje osób uczących pozwalają nam na wystawienie wysokiej oceny co do stylu i jakości w/w szkoły. Jednym z najważniejszych atutów całego grona nauczycieli jest elastyczność i umiejętność dostosowania zajęć do wszystkich uczących się, szczególnie wtedy, gdy ich poziom wiedzy w danym momencie różni się. Nie jest to zapewne łatwe, lecz z własnego doświadczenia możemy stwierdzić, iż kompromisowe próby wyrównania poziomu kończą się dla nas sukcesem. Możliwość pracy z wykwalifikowanymi lektorami pozwoliła nam udoskonalić praktyczną stronę znajomości języka angielskiego w mowie i w piśmie. Nasze zadowolenie z własnych postępów w nauce języka jest dowodem na powyższe rekomendacje. Składamy podziękowania za dotychczasową współpracę z nadzieją na jej dalszą kontynuację.

Z poważaniem
Manadżerowie

Geoplan Sp. z o.o.

Geoplan Sp. z o.o.
ul. Cieszyńska 434, 43-300 Bielsko-Biała

Tel: +48 33/819 64 61, www.geoplan.net.pl

Podjęcie decyzji o współpracy ze szkołą językową to zawsze niezmiernie trudne wyzwanie dla firmy. Profesjonalizm, skuteczność, elastyczność we współpracy, znajomość oczekiwań klientów - to cechy niezwykle trudne do pogodzenia. Szkoła Języka Angielskiego Perfect English w Bielsku-Białej dała się poznać jako profesjonalny i rzetelny partner w interesach, spełniający wszystkie podstawowe cele i oczekiwania. Spośród wszystkich placówek oświatowych w Bielsku-Białej, oferujących naukę języka angielskiego, Perfect English posiada najciekawsze programy nauczania, umożliwiające otwarcie się na naukę, pozbycie blokad i barier językowych, zwraca uwagę zarówno na preferencje grupy, jak i indywidualne potrzeby słuchaczy. Lektorzy prowadzący zajęcia językowe to ludzie otwarci, przekazujący z pełnym zaangażowaniem swoją wiedzę w sposób przystępny i w przyjaznej atmosferze, ale jednocześnie stawiający wysokie wymagania i potrafiący zmobilizować słuchaczy do systematycznej pracy. Wysoka jakość oferowanych kursów, profesjonalny sposób prowadzenia zajęć stwarzający atmosferę motywacji do nauki sprawia, że z pełną odpowiedzialnością możemy polecić usługi Perfect English jako szkoły godnej zaufania, gwarantującej skuteczność i sukces w nauczaniu języków obcych. Dziękujemy za dotychczasową współpracę i szczerze polecamy innym zainteresowanym.


Jolanta Łazarz
Prokurent

Fabryka Śrub Bispol S.A.

Fabryka Śrub Bispol S.A. 
ul. Towarowa 30, 43-300 Bielsko-Biała

Tel: +48 33/499 02 01, www.bispol.com.pl

Mamy zaszczyt zarekomendować Szkołę Języka Angielskiego Perfect English jako profesjonalnego i rzetelnego Partnera w zakresie indywidualnego nauczania języka angielskiego. Nasza dotychczasowa  współpraca przebiega znakomicie i owocuje odczuwalnymi postępami. Warto zwrócić uwagę na łatwość nawiązywania kontaktu oraz szybkość reakcji na indywidualne potrzeby słuchacza. Mamy nadzieję, że nasza dalsza współpraca będzie owocowała nadal sympatycznym i miłym kontaktem oraz utrzymaniem wysokiej jskości świadczonych usług.

inż. Ilona Szłapa
Kierownik Wydziału Cynkowni

Aqua System Sp. z o.o.

Aqua System Sp. z o.o.
ul. Witosa 118,
43-100 Bielsko-Biała
Tel: +48 33/815 10 36, 
www.aqua-system.com.pl

Niniejszym listem pragniemy udzielić referencji Szkole Języka Angielskiego Perfect English z siedzibą w Bielsku-Białej przy ul. Pderewskiego 19 za profesjonalne podejście i pełne życzliwości prowadzenie nauki języka angielskiego. Z usług Perfect English nasza firma korzysta od 2012 roku. Wykonywana usługa odznacza się odpowiednim przygotowaniem lektora, doborem odpowiednich materiałów szkoleniowych oraz zaangażowaniem pracowników Szkoły w obsługę klienta. Jak najbardziej polecamy szkołę Perfect English jako godnego zaufania partnera, świadczącego swoje usługi fachowo i rzetelnie oraz w sposób bardzo elastyczny w celu zaspokojenia potrzeb swojego klienta. Całokształt przebiegu dotychczasowej współpracy pozwala nam postrzegać szkołę jako partnera, który traktuje w sposób właściwy swoje zobowiązania wobec klienta. Liczymy na dalszą owocną współpracę i życzymy dalszych sukcesów.

Anna Herczyńska
Dyrektor Zarządzający

Interwizo Carbon System

Interwizo Carbon System
ul. Odrzańska 159, 43-300 Bielsko-Biała 
Tel: +48 665 568 107, www.interwizocarbon.com

Mamy ogromną przyjemność polecić Państwu Szkołę Języka Angielskiego Perfect English. W czasie współpracy mieliśmy okazję poznać tę szkołę jako rzetelną i profesjonalną firmę. Na uwagę zasługuje optymalny i przemyślany dobór metodologii, staranne przygotowanie do zajęć oraz osobiste zaangażowanie lektorów. Mieliśmy wiele okazji aby przekonać się o ich szerokiej wiedzy i wysokich kwalifikacjach. Potwierdzamy, że Perfect English jest godnym zaufania partnerem oraz szkołą reprezentującą wysoki poziom kształcenia.

Wiesław Zoń
Właściciel

Szóstka Sp. z o.o.

Szóstka sp. z o.o.
ul. Tuwima 2, 43-300 Bielsko-Biała
Tel: +48 33/499 13 97, www.szostka.pl

Szkoła Języka Angielskiego Perfect English prowadzi w naszej firmie zajęcia języka angielskiego metodą bezpośrednią w sposób rzetelny, przyjemny i zrozumiały. Z przyjemnością rekomendujemy szkołę jako profesjonalną placówkę. System nauki oraz wysokie kwalifikacje lektorów, którzy umiejętnie dostosowali poziom zajęć do wszystkich uczestniczących szczególnie przy ich zróżnicowanym poziomie wiedzy. Z pełnym przekonaniem polecamy właśnie tą szkołę.

Pełnomocnik Zarządu
Danuta Ferenc

Wirekon Sp. z o.o.

Wirekon Sp. z o.o., ul. Komorowicka 118, 43-300 Bielsko-Biała
Tel: +48 33/821 12 67, www.wirekon.pl

Chcielibyśmy udzielić referencji Szkole Języka Angielskiego Perfect English, która przez dwa lata prowadziła kurs języka angielskiego metodą bezpośrednią dla grupy naszych pracowników. Metoda nauczania jest skuteczna i przyjemna, a zajęcia prowadzone są w sposób rzetelny i zrozumiały. Nauczyciele to profesjonaliści, z odpowiednim podejściem do każdego z uczestników, których uwaga skupiona jest cały czas na prowadzonej lekcji i przyswajaniu wiedzy. Z całą pewnością możemy polecić szkołę jako partnera organizującego kursy językowe.

Prezes Zarządu
mgr. inż. Ryszard Niesatki

Zakłady Lotnicze Margański i Mysłowski S.A.

Zakłady Lotnicze Margański i Mysłowski S.A.
ul. Strażacka 60, 43-300 Bielsko-Biała

Tel: +48 32/784 15 00, www.marganski.pl

Jest nam bardzo miło zarekomendować Szkołę Języka Angielskiego Perfect English wszystkim tym, którym zależy na praktycznej znajomości języka angielskiego. Pełen profesjonalizm oraz indywidualne podejście do każdego słuchacza powoduje, że nauka języka angielskiego staje się przyjemnością, a każde nowe zagadnienie łatwo przyswajalne.

 

mgr Jakub Mastalerz
Dyrektor Zarządzający

P.P.H.U. LAVEL Edyta Trybała

P.P.H.U. LAVEL Edyta Trybała
ul. Starowiejska 22 A, 34-120 Andrychów
Tel: +48 33/875 37 77, www.lavel.pl

W 2013 roku firma Lavel rozpoczęła współpracę ze Szkołą Języka Angielskiego Perfect English i kontynuuje ją do dnia dzisiejszego. Szkoła organizuje indywidualne i grupowe kursy dla pracowników firmy Lavel na różnych poziomach zaawansowania, zarówno z języka angielskiego ogólnego, jak i branżowego. Kursy prowadzone są przez lektorów o wysokich kwalifikacjach, którzy potrafią dostosować się do indywidualnych potrzeb i zainteresowań poszczególnych uczestników. Stosowane przez lektorów metody dydaktyczne czynią naukę skuteczną, a jednocześnie przyjemną. Należy podkreślić fakt, że wiedza przyswajana jest na zajęciach w sposób bardzo naturalny i przede wszystkim szybki. Regularne testy podsumowujące pozwalają uczestnikom obiektywnie oceniać własny postęp w nauce. Jesteśmy zwłaszcza pod wrażeniem przygotowania grupy naszych pracowników do wyjazdu i pracy z zagranicznymi kontrahentami. Z pełnym przekonaniem firma Lavel może polecić Szkołę Perfect English każdemu, komu zależy na korzystaniu z profesjonalnie prowadzonych szkoleń językowych. 



Edyta Trybała 
Właścicielka 

Qbus-Trans

Qbus-Trans Rafał Eliasik
43-391 Mazańcowice 57, 43-391 Mazańcowice +48 33/810 00 52,  www.qbus-trans.pl

Firma Qbus-Trans Rafał Eliasik z przyjemnością rekomenduje Szkołę Języka Angielskigo Perfect English, z której usług korzysta od 2010 roku. Pracownicy biorący udział w kursie podkreślają przede wszystkim wysoki poziom prowadzonych zajęć, różnorodność ćwiczeń, zaangażowanie i profesjonalizm kadry. Tok nauczania został dopasowany do indywidualnych potrzeb każdego pracownika, co w sposób optymalny pozytywnie wpłynęło na jakość i szybkość nauki. Warto również zwrócić uwagę na szeroki zakres wiedzy lektorów oraz bardzo miłą atmosferę na zajęciach. Wysoki poziom usług oraz efekty potwierdziły słuszność naszego wyboru,a dotychaczasowa współpraca pozwala nam zarekomendować Szkołę Języka Angielskiego Perfect English w Bielsku-Białej przyszłym kontrahentom oraz przedsiębiorstwom i tym samym świadczyć, iż jest partnerem solidnym i godnym polecenia.

Z wyrazami szacunku
Rafał Eliasik
Właściciel 

AnTolos

AnTolos
Żywiecka 191, 43-300 Bielsko-Biała,
+48 33/812 22 42, www.antolos.com

Serdecznie polecam Szkołę Języka Angielskiego Perfect English, która organizuje zajęcia dla pracowników agencji reklamowej AnTolos. Zajęcia prowadzi naprzemiennie Pan Martin i Pan Conrad. Pracownicy są bardzo zadowoleni ze sposobu prowadzenia zajęć, podczas których duży nacisk kładziony jest na prawidłową wymowę oraz poprawność używania czasów gramatycznych. Nauka połączona z dobrym humorem to efektywnie spędzony czas, bez stresu i wrażenia, że jest się ocenianym, dlatego serdecznie polecamy zajęcia ze szkołą Perfect English, jako łatwy i przyjemny sposób na naukę języka angielskiego.

Greetings for Mr Conrad and Mr Martin from the whole team of Antolos!

Z poważaniem
Jakub Fabirkiewicz
Właściciel 

Wynajem Nieruchomości

Wynajem Nieruchomości
Władysław i Hanna Zoń s.c.
ul. Wapienicka 28,
43-382 Bielsko-Biała,
NIP: 547 184 39 99

Nasza firma korzysta z usług Perfect English w zakresie nauczania osób języka angielskiego na poziomie podsatwowym, jak również jego doskonalenie na poziomie rozszerzonym. Szkoła ta została wybrana przez nas po poleceniu przez inne podmioty, które wcześniej nawiązały z nią współpracę. Metoda nauczania oceniana przez nas, po dotychczasowych osiągniętych efektach zasługuje na wysoką ocenę. Zdecydowanie, pozytywnym argumentem szkoły jest jej założyciel Pan Konrad Kobiela, anglojęzyczny lektor mówiący również po polsku oraz profesjonalnie wyselekcjonowana kadra nauczycieli. Ponadto szkoła posiada dobrze opracowane własne wydawnictwa z zakresu gramatyki angielskiej tak często trudnej do zrozumienia przez uczniów. Rekomendacja nasza jest zdecydowanie na TAK.



Z poważaniem

Władysław i Hanna Zoń 

O założycielu

Moją pasją jest nauczanie oraz szukanie coraz lepszych rozwiązań na skuteczne przekazywanie wiedzy.

Witam na stronie mojej szkoły języka angielskiego „Perfect English” !

Nazywam się Konrad Kobiela, jestem Kanadyjczykiem, urodziłem się w Kanadzie, tam dorastałem i zdobywałem wykształcenie.

Angielski jest moim językiem ojczystym.

Obecnie mieszkam i pracuję w najpiękniejszym mieście w Polsce, w Bielsku-Białej.

Moją pasją jest nauczanie oraz szukanie coraz lepszych rozwiązań pozwalających na szybkie, skuteczne oraz w miarę tanie przekazanie wiedzy słuchaczom mojej szkoły, przy zachowaniu ściśle określonych procedur.

Dzięki stosowaniu tych procedur szkoła otrzymała akredytację Śląskiego Kuratorium Oświaty.

Sukces ten zawdzięczam przede wszystkim grupie lektorów, którzy w sposób profesjonalny realizowali i realizują nadal ambitne plany szkoły. Bez ich profesjonalizmu i zaangażowania było by to niemożliwe.

Zapraszam do zwiedzania strony szkoły „Perfect English” .

Poznaj naszych lektorów, zapoznaj się z zaletami naszej metody nauczania, zobacz też fragment lekcji.

Masz pytania? Napisz do nas: biuro@perfectenglish.com.pl lub zadzwoń +48 338 17 00 53, z pewnością otrzymasz wyczerpującą odpowiedź i fachową poradę jak zacząć naukę lub jak doskonalić swoje językowe umiejętności.

Good luck !
Konrad

Conrad

Hello. My name is Conrad. I come from Canada. I enjoy drawing, but my favourite hobby is teaching.

[...] During the week you can find me at the school and on the weekends you can find me at the cinema watching a horror film or comedy.

Cześć. Mam na imię Conrad. Pochodzę z Kanady. Lubię rysować, ale moim ulubionym hobby jest nauczanie. W tygodniu możecie mnie znaleźć w szkole, a w weekendy w kinie oglądając horrory lub komedie.

Martin

Hi! My name's Marcin and I'm Polish. I'm a teacher of English and I've been teaching for over ten years.

[..] I went to Ireland on holidays in 2005 and I stayed there for... 6 years! That was a great language experience, and the Cork accent is truly amazing. If you haven't made up your mind about your holiday destination yet, I definitely recommend Ireland. I love teaching, but I also love Chinese martial arts and I practise Kung Fu in my free time.

See you at the school!

Cześć!

Mam na imię Marcin i jestem Polakiem. Jestem nauczycielem języka angielskiego i uczę od ponad 10 lat.  W 2005 roku pojechałem na wakacje do Irlandii i zostałem tam na... 6 lat! To było świetne doświadczenie językowe, a akcent w Cork jest naprawdę niezwykły. Jeśli jeszcze nie zdecydowaliście gdzie pojechać na wakacje, zdecydowanie polecam Irlandię. Uwielbiam uczyć, ale uwielbiam też chińskie sztuki walki i w wolnym czasie trenuję Kung Fu.

Do zobaczenia w szkole! 

Magda

Hello! My name is Magda and I'm the manager of the Perfect English School. I have held this position for 8 years...

[...] and I am glad to have managed to put our school on the prestigious list of schools accredited by the Silesian Education Authority. I am responsible for contacting our students, preparing contracts, helping the teaching staff, and making sure the procedures are followed. I like my job and it will be a pleasure to welcome you to Perfect English. It will gladly answer all your queries and help you with any formalities connected with signing up for a course. You can also inform me about any suggestions concerning contract execution.

Should you have any questions, please write to me at biuro@perfectenglish.com.pl or call me on 33 817 00 53. I will be happy to provide you with comprehensive information.

Witam!

Mam na imię Magda i jestem menedżerem Szkoły Języka Angielskiego „Perfect English”. Pełnię tę funkcję od 8 lat i cieszę się, że w tym czasie udało mi się doprowadzić do umieszczenia naszej szkoły na prestiżowej liście placówek posiadających akredytację Śląskiego Kuratorium Oświaty. Moim zadaniem jest utrzymywanie kontaktów z naszymi słuchaczami, przygotowywanie umów, udzielanie wsparcia kadrze dydaktycznej oraz dbanie o przestrzeganie ustalonych procedur. Lubię moją pracę i będzie mi bardzo miło powitać każdego w murach naszej szkoły. Z przyjemnością pomogę Państwu załatwić wszelkie formalności związane z dokonaniem zapisu na kurs i wyjaśnię wszelkie wątpliwości. U mnie można również na bieżąco zgłaszać wszelkie sugestie dotyczące realizacji umowy.

Masz pytania? - napisz do mnie biuro@perfectenglish.com.pl lub zadzwoń 33 817 00 53, chętnie udzielę wyczerpujących informacji.

Olga

Hey! My name is Olga and I’m from Poland. I’ve been teaching English for some time and I really like doing it.

[..] As far as my hobbies are concerned, I love reading books, watching movies and doing handicrafts. Besides, I’m fond of travelling. I spent this summer in the U.S. and I can’t wait to go there again to see some more places like the Grand Canyon or Yellowstone National Park.

Learning English is a lot of fun so I hope to see you at Perfect English school!

Hej!

Nazywam się Olga i pochodzę z Polski. Uczę angielskiego już od jakiegoś czasu i bardzo to lubię. Jeśli chodzi o moje hobby, to uwielbiam czytać książki, oglądać filmy i zajmować się rękodziełem. Poza tym, lubię podróżować. To lato spędziłam w USA. Nie mogę się doczekać, by znowu tam pojechać i zwiedzić więcej ciekawych miejsc np. Wielki Kanion czy Park Yellowstone.

Nauka angielskiego to świetna zabawa, więc mam nadzieję, że zobaczymy się w Perfect English!

Graham

Having spent the last 28 years in director positions within businesses I have learnt to converse and communicate on many levels...

[..] and in both forms I have achieved a high degree of success. Having a formal education both at state schools and private colleges qualifying with 'A' Level English I went on to travel the world with the Royal Navy for 9 years gaining advantageous exposure to other cultures and languages, along the way I gained degrees in Mathematics and Marine Crafts. I believe all of this experience is an advantage to those that wish to learn higher level English conversational skills.

I am passionate about communication in any form and believe that conversation is something that grows within everyone but sometimes just needs a little prompting to start the tongue wagging. 

Przez ostatnie 28 lat pełniłem funkcje dyrektorskie w różnych firmach, co zaowocowało zdobyciem przeze mnie umiejętności rozmawiania i komunikowania się na różnych płaszczyznach. W obu formach porozumiewania się mogę poszczycić się dużym sukcesem. Odbywając edukację zarówno w szkołach państwowych jak i prywatnych zdobyłem kwalifikacje z języka angielskiego na poziomie zaawansowanym. Dziewięcioletnie podróże po świecie z Królewską Marynarką umożliwiły mi kontakt z innymi językami i kulturami, co uważam za cenne doświadczenie. W międzyczasie uzyskałem stopnie naukowe w dziedzinie matematyki i żeglugi morskiej. Uważam, że wszystkie te doświadczenia mogą być przydatne dla osób, które pragną rozwinąć zdolność konwersacji w języku angielskim na wyższym poziomie zaawansowania.

Pasjonuję się komunikacją w każdej postaci i wierzę, że zdolność prowadzenia konwersacji tkwi w każdym z nas, niektórzy potrzebują jedynie trochę zachęty by puścić język w ruch.

 

Martyna

Hi! My name is Martyna. I am the customer consultant at the affiliate of the Perfect English school in Oświęcim.

[..] My job is to prepare contracts, present course offers, and provide information on learning at our school. 

For further information please write at oswiecim@perfectenglish.com.pl  or call on +48 33/846 58 23.

Cześć!

Mam na imię Martyna. Jestem doradcą do spraw klienta w Filii Szkoły Języka Angielskiego "Perfect English" w Oświęcimiu. Moim zadaniem jest przygotowywanie umów, prezentowanie ofert kursów oraz udzielanie informacji związanych z nauką w naszej Szkole. 

Masz pytania? - napisz oswiecim@perfectenglish.com.pl lub zadzwoń +48 33/846 58 23.

 

Martha

Hi! My name is Marta and I’m Polish. My hometown is Sosnowiec and I’ve lived in Bielsko-Biała for two years.

[...] I’m a qualified and experienced English teacher. During my ten-year career, I’ve taught students of different ages and abilities. Having a good sense of humour, I establish good relations with my students. I’m passionate about teaching English and dedicated to developing my students’ language skills. I believe that everyone can learn English if you really want it! My hobby is reading books and poetry. In my free time I also enjoy being outdoors, hiking in the mountains, skiing, swimming or simply taking walks with my little daughter.

Cześć!

Nazywam się Marta i jestem Polką. Moim miastem rodzinnym jest Sosnowiec, a w Bielsku-Białej mieszkam od dwóch lat. Jestem wykwalifikowanym i doświadczonym nauczycielem języka angielskiego. W czasie mojej dziesięcioletniej pracy, uczyłam studentów o różnym wieku i o różnych umiejętnościach. Mam poczucie humoru i nawiązuję dobre relacje z moimi studentami. Uwielbiam uczyć języka angielskiego i jestem zaangażowana w rozwijanie umiejętności językowych moich uczniów. Wierzę, że każdy może nauczyć się języka angielskiego, jeśli naprawdę tego chce. Moje hobby to czytanie książek i poezji. W wolnym czasie lubię spędzać czas na wolnym powietrzu, chodzić po górach, jeździć na nartach, pływać lub po prostu spacerować z moją małą córeczką.

Natalie

Hello. My name is Natalie and I’ve passed the FCE exam recently.

[...] I want to tell you something about it. I had been learning for 9 months in a small FCE group. We practiced a lot of grammar, listening, reading and speaking exercises. It took many hours of hard work. The exam was difficult and very stressful, but I think it’s worth to take it, as if you do it you will receive a special FCE certificate of Cambridge – like mine!

Cześć.

Mam na imię Natalia i niedawno zdałam egzamin FCE. Chciałabym powiedzieć Wam coś więcej na ten temat. Przez 9 miesięcy uczęszczałam na kurs przygotowujący do egzaminu FCE. Zajęcia odbywały się w kameralnym gronie. Podczas kursu intensywnie ćwiczyliśmy gramatykę, jak również umiejętność słuchania, czytania i mówienia w języku angielskim. Ćwiczenia zajęły wiele godzin ciężkiej pracy. Egzamin był trudny i bardzo stresujący, ale uważam, że warto było do niego podejść, ponieważ osoba, która zda egzamin otrzyma specjalny, wystawiony przez Cambridge certyfikat FCE – taki sam jak mój!

Caroline & Daria

Hi! we are Caroline and Daria. We are Mr. Conrad's students.

[...] We really like English, but our hobbies are: swimming, dancing and basketball. We also like volleyball. We love eating sweets. We would like to study together in America, so that's why we are learning English.

We welcome you to Perfect English!

Cześć!

Nazywamy się Karolina i Daria. Jesteśmy uczennicami Pana Konrada. Bardzo lubimy angielski, ale naszym hobby jest: pływanie, taniec i koszykówka. Lubimy również siatkówkę. Kochamy jeść słodycze. Chciałybyśmy razem studiować w Ameryce, dlatego uczymy się angielskiego.

Witamy Was w Perfect English!

Jeremy

Hi! my name is Jeremy. I'm sixty eight.

[...] If you think you are too old to learn, you are wrong. It's never too late to learn a foreign language. I have been learning English for two years with success. At present, I don't need to ask my son what my computer says in English. I encourage you to visit the Perfect English School. 

Don't worry, be an optimist and follow my advise.

Cześć!

Nazywam się Jeremi. Mam sześćdziesiąt osiem lat. Jeśli myślisz, że jesteś za stary na naukę, jesteś w błędzie. Nigdy nie jest za późno na naukę języka obcego. Uczę się angielskiego, z powodzeniem, od dwóch lat. Obecnie nie muszę pytać syna, co mój komputer mówi po angielsku. Zachęcam Was do odwiedzenia Szkoły Perfect English.

Nie bój się, bądź optymistą i podążaj za moją radą.

Lucas

Hi. I'm Lucas and I'd like to tell you something about me and learning English.

[...] I'm 18 and I'm going to take matura soon. Last year my English was very bad, so I decided to sign up at Perfect English. I have made great progress in this school thanks to attending the lessons, but also thanks to the hard work at home. You have to devote your own time. Nothing comes without hard work.

I wish you success in striving for perfection. 

Cześć! Jestem Łukasz i chciałbym wam opowiedzieć coś o mnie i o nauce angielskiego. Mam 18 lat i za niedługo będę zdawał maturę z angielskiego. Jeszcze rok temu mój angielski był w okropnym stanie, dlatego postanowiłem zapisać się do Perfect English. W tej szkole poczyniłem ogromny postęp dzięki uczęszczaniu na zajęcia, ale również dzięki ciężkiej pracy w domu. Musicie poświęcać swój czas. Nic nie przychodzi bez ciężkiej pracy.

Życzę wam powodzenia w dążeniu do perfekcji.

Caroline, Nicolas & Sophie

Hi, I'm Caroline. I like judo and drawing.

[...] My favourite season of the year is winter because my mom and I skate.

Hello! My name is Nicolas. I'm nine. I like climbing and taking photos with my dad, who is a photographer. 

Hello! I'm Sophie. My favourite activity is swimming. My instructor says I swim like a fish. 


... but our favourite hobby is learning English at Perfect English!

Cześć! Jestem Karolinka. Lubię dżudo i rysowanie. Moją ulubioną porą roku jest zima, ponieważ jeżdżę z mamą na łyżwach.

Cześć! Mam na imię Mikołaj. Mam 9 lat. Lubię się wspinać i robić zdjęcia z moim tatą, który jest fotografem.

Cześć! Nazywam się Zosia. Moim ulubionym zajęciem jest pływanie. Mój instruktor mówi, że pływam jak rybka.

... ale naszym ulubionym hobby jest uczenie się języka angielskiego w Perfect English!

Gabriela & Agnes

Hi, I'm Gab. I like sports, especially running and skiing.

[...] My hobby is reading books too. I've been learning at Perfect English since September. All of the teachers in this school are great! I learn English willingly, because English at this school is great fun!

Hello! My name is Agnes. I've been learning English since last June and I would like to recommend the Perfect English School. You can find the best teachers here. I'm a very active person. I can't imagine my life without sports because it is the best way to keep my body and mind in good shape.

Cześć!

Jestem Gabrysia. Lubię sport, a w szczególności bieganie i jazdę na nartach. Moim hobby jest też czytanie książek. Angielskiego w Perfect English uczę się od września. Wszyscy nauczyciele są tutaj świetni! Chętnie uczę się tu angielskiego, bo angielski w tej szkole to prawdziwa frajda!

Witam!

Mam na imię Agnieszka. Uczę się angielskiego od zeszłego czerwca i chciałabym polecić Szkołę Perfect English. Możecie tu znaleźć najlepszych nauczycieli. Jestem bardzo aktywną osobą. Nie mogę sobie wyobrazić mojego życia bez sportu, ponieważ jest to najlepszy sposób aby zachować moje ciało i umysł w dobrej kondycji.

Lydia

Hello! My name is Lydia. I want to travel with my husband,

[...] so three times a week we learn English. We are Mr Conrad's pupils. Learning English is a pleasure for us and the lessons always end too soon. We still have a lot of work, but we know, that we need the knowledge. We recommend the Perfect English School.

Witam!

Mam na imię Lidia. Chcemy z mężem podróżować, dlatego trzy razy w tygodniu uczymy się angielskiego. Jesteśmy uczniami Pana Konrada. Nauka angielskiego to dla nas przyjemność, a lekcje zawsze kończą się za szybko... Wciąż mamy przed sobą dużo pracy, ale jesteśmy świadomi, że potrzebujemy tej wiedzy. Polecamy szkołę Perfect English!

Oferty Pracy

Zatrudnimy lektorów języka angielskiego w placówkach w Bielsku-Białej oraz Oświęcimiu.

Praca dla lektora.

Zatrudnimy lektorów języka angielskiego w placówkach w Bielsku-Białej oraz Oświęcimiu.

W związku z dynamicznym rozwojem naszej szkoły zatrudnimy lektorów języka angielskiego posiadających tytuł magistra filologii angielskiej. Oferujemy ciekawą pracę przy wdrażaniu nowych rozwiązań, w ambitnym zespole.

CV ze zdjęciem prosimy wysyłać na adresy:

biuro@perfectenglish.com.pl 
oswiecim@perfectenglish.com.pl

Native speakers. Work in Poland.

"Perfect English" is a professional language school located in Bielsko-Biala, Poland. We are currently seeking two innovative and reliable native speakers of English to fill open teaching positions for the next academic year starting September 2014. We offer a comfortable working environment, help with finding accommodation and getting settled in Bielsko-Biala and respectable pay and prospects for furthering your career within the company. Please send a cover letter along with a CV and photo.

Write to us: biuro@perfectenglish.com.pl 

prasa o nas

"Tablica odchodzi w przeszłość"

Wywiad ukazał się 9.02.2012 r. w Kronice Beskidzkiej.

Jak Kanadyjczyk uczy w Bielsku angielskiego. Rozmowa z Konradem Kobielą, Kanadyjczykiem prowadzącym szkołę języka angielskiego "Perfect English" w Bielsku-Białej.

Na stronie internetowej www.perfectenglish.com.pl mówi Pan "Canada is my first country – Kanada jest moją pierwszą ojczyzną". Jak Pan został Kanadyjczykiem?

Nie przyczyniłem się do tego w żaden sposób, po prostu urodziłem się w Kanadzie, w rodzinie polskich emigrantów. W Kanadzie dorastałem, zdobyłem wykształcenie i tam z zapartym tchem słuchałem wiadomości o tropieniu człowieka lasu zwanego "wielką stopą" po angielsku "Big Foot". Big Foot jest kanadyjskim odpowiednikiem tybetańskiego człowieka śniegu, Yeti. Reasumując, zostawiłem w Kanadzie spory kawałek mojego życia.

Bardzo dobrze radzi Pan sobie z językiem polskim. Jak to jest możliwe?

W domu zawsze mówiło się po polsku. Jednak język polski nie przestaje mnie zaskakiwać, zarówno w konstrukcji, jak i w wymowie.

Jak Pan postrzega Polskę. Bielsko-Białą jako jako miejsce do prowadzenia własnego biznesu?

Polska jak i samo miasto Bielsko-Biała stwarza bardzo dobre warunki do prowadzenia takiej działalności. Nie narzekam na nic, no może wyjątkowo na przepisy, przez które samodzielnie nie jestem w stanie się przebić. Miasto dynamicznie się rozwija, co widać na każdym kroku. Jestem zaskoczony ilością supermarketów i... szkół językowych, których naliczyłem prawie trzydzieści. Świadczy to, że miasto jest bogate, a mieszkańcy garną sie do nauki.

No właśnie, trzydzieści szkół językowych to jednak spora konkurencja. Domyślam się, że utrzymanie się na rynku nie jest zadaniem łatwym.

Konkurencja jest zjawiskiem normalnym, a dla finalnego odbiorcy usług bardzo korzystna – wymusza obniżkę cen. Tu pojawia się jednak problem z kosztami prowadzenia działalności i jakości usług. Kto pogodzi koszty z atrakcyjną ceną i jednocześnie zadba o jakość nauczania, pozostaje na rynku.

Prowadzi Pan szkołę z powodzeniem od 2003 roku. W jaki sposób, jeżeli nie jest to tajemnicą, osiąga Pan swoje cele?

Postawiłem  na nowoczesne rozwiązania połączone z wykorzystaniem internetu. Wszyscy słuchacze mają dostęp do specjalnej strefy na stronie internetowej naszej szkoły. Logując się do niej, otrzymują darmowy dostęp do materiałów dydaktycznych, w tym notatek z lekcji. Sam wykład jest połączony z równoczesną prezentacją lekcji na monitorach zabudowanych w salach wykładowych. Klasyczna tablica odchodzi w przeszłość.

Proszę wymienić zalety takiego rozwiązania.

Lektor praktycznie nie używa tablicy, słuchacz nie musi robić notatek. Nie ma potrzeby zakupu drogich podręczników. Zaoszczędzony czas to dodatkowa porcja wiedzy. To czas na mówienie po angielsku. Trudno w to uwierzyć, ale kontrolujemy koszty, przeliczając każde nowo poznane słowo na złotówki po obu stronach, szkoły i słuchacza.

A co z jakością i samą metodą nauczania?

Obniżając koszty mogliśmy postawić na jakość. Wdrożyliśmy system kontroli jakości, dzięki czemu otrzymaliśmy akredytację Śląskiego Kuratorium Oświaty. Akredytacja wymusza na szkole zachowanie wielu procedur decydujących o wynikach nauczania. Co do metody, to szkoła odeszła od klasycznego wykładu. Słuchacz jest dosłownie bombardowany pytaniami po angielsku podczas trwania lekcji. Zmuszony zostanie do ustawicznej koncentracji, tym bardziej, że w grupie jest zwykle od 6 do 10 osób. Nazywamy to metodą bezpośrednią.

Czas na podsumowanie w kilku słowach.

Uważam, że udało mi się osiągnąć zamierzony cel. Szkoła oferuje produkt dobrej jakości za przystępną, jeżeli nie najniższą cenę. Wprowadzone techniczne rozwiązania stwarzają komfortowe warunki do poznania języka angielskiego, który stał się już powszechnym środkiem międzynarodowej komunikacji. Ja i mój zespół ciągle pracujemy nad nowymi rozwiązaniami. Szykuje nam się kolejna rewolucja w nauczaniu. Nie chemy zostać w tyle.

Ostatnie pytanie. Czy potrafi już Pan wymówić zdanie "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie"?

Spodziewałem się tego pytania. Słyszę je nie pierwszy raz. Wiem, że zabawa przy tym jest przednia. Odpowiadam: Sorry, I can't. Może... w przyszłym roku ;)

galeria zdjęć

zwiedzaj szkołę

Szkoła

10-lecie

Halloween

Mikołajki

nota prawna

Wszyscy Internauci mogą korzystać nieodpłatnie z materiałów zamieszczonych ...

Wszyscy Internauci mogą korzystać nieodpłatnie z materiałów zamieszczonych na stronie internetowej www.perfectenglish.com.pl, pod zakładkami: "Lekcje za darmo", "Podcasts", "Pytania do eksperta" i "Testy językowe", w granicach dozwolonego użytku, pod warunkiem wymienienia imienia i nazwiska twórcy – jeżeli występuje - oraz źródła, tj. wymienionej wcześniej nazwy strony internetowej.

Słuchacze szkoły Perfect English, którzy zawarli stosowną umowę, korzystają z materiałów dydaktycznych, znajdujących się w "Strefie słuchacza", wyłącznie do użytku osobistego, bez prawa powielania i rozpowszechniania.

kontakt

Szkoła Języka Angielskiego Perfect English

Centrala Bielsko-Biała
ul. I. J. Paderewskiego 19 (parter)
43-300 Bielsko-Biała
tel. +48 33 817 00 53
biuro@perfectenglish.com.pl

Filia Oświęcim
Pl. Słoneczny 5 (1 piętro)
32-600 Oświęcim
tel. +48 33 846 58 23
Dyrektor oddziału: Marcin Wizner
oswiecim@perfectenglish.com.pl

Godziny otwarcia: 
Poniedziałek - Czwartek: 15:00 - 19:00
Piątek - Sobota: nieczynne

 

 

 

napisz do nas:

Twoja wiadomość została wysłana

Błąd w danych formularza, prosimy o sprawdzenie wprowadzonych informacji.
© Perfect English 2014

Zapraszamy Państwa na Kursy Angielskiego w Bielsku i Oświęcimiu w Szkole Języka Angielskiego Perfect English